Nikolas Asimos - O Atrihos Pithikos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nikolas Asimos - O Atrihos Pithikos




O Atrihos Pithikos
Безволосый Питекантроп
Το 'χα τρακάρει και το 'χα αγαπήσει
Я врезался, и меня это возлюбило
ήσουν παιδούλα κι όλο ζωντανή
Ты была юной, полностью живой
μα ποια σου χάρις και ποιος θα σε γνωρίσει
Но что в твоей милости и кто тебя разглядит?
δε φτάνει να 'σαι μοναχά παιδί
Мало просто быть ребенком
Και στα ντουβάρια ακόμα κι αν μιλάω
И хотя я говорю со стенами
την αορτή μου βγάζω στο κλαρί
Я несу свою жертву на алтаре
Άτριχέ μου πίθηκε, αχανής, είν' η μπαμπεσιά σου
Моя безволосая мартышка, твоя простота бездонна
ηρωίνωσες το LSD απ' την "αγνοιά σου
Ты подсела на LSD из-за "невежества"
κι απ' τη δειλία σου που είναι δικαστής
И из-за твоей трусости, что является судьей
Εμείς έχουμε ιστορία, πολεμήσαμε στην Τροία
У нас есть история, мы воевали в Трое
και 'συ μου 'γινες πρεζόνι και σε πήρε το βαγόνι
А ты стала наркоманкой, и тебя забрал полиция
Που πας ξυπόλητη μωρή στ' αγκάθια
Куда ты идешь, детка, в тернии босиком?
Βρες τη δύναμή σου κι έλα
Найди свою силу и приходи
έΛεγχο θέλει κι η τρέλλα
Безумию тоже нужен контроль
εγώ έχω καθαρίσει
Я очистился
και αυτό ίσως βοηθήσει
И это, возможно, поможет
Στης απουσίας σου λιώνω την ουσία
Под воздействием твоего отсутствия я растворяю суть
αναστενάρισά μου μη χαθείς
Я вздохнул, чтобы ты не потерялась
στο πάντρεμα με την ανυπαρξία
На пути к бракосочетанию с небытием
δε φτάνει να 'σαι μόνο χασικλής
Мало просто быть травокуром
Και μια στιγμή να σπάσεις τα ντουβάρια
И когда-нибудь ты разрушишь эти стены
τη δύναμή σου κράτα σταθερή
Держи свою силу крепко
άτριχέ μου πίθηκε, η αυγή
Моя безволосая мартышка, утренний рассвет
δείχνει τα τσιμέντα
Показывает бетон
μένει η ύπαρξή σου ορφανή
Твое существование остается сиротой
μένει κι η πατέντα
Остается формула
που σου επέβαλε να μείνεις αριθμός
Которая заставляла тебя оставаться числом
Εμείς έχουμε ιστορία πολεμήσαμε στην Τροία
У нас есть история, мы воевали в Трое
και 'συ μου γινες πρεζόνι
И ты стала наркоманкой
κούφια η ώρα που μας ζωνει
Пустое время окружает нас
ανυπερθέτωσαν αι δυσκολίαι
Трудности стали непреодолимыми





Writer(s): Nikolas Asimos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.