Paroles et traduction Nikolaus Harnoncourt - Mozart : Requiem in D minor K626 : II Kyrie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mozart : Requiem in D minor K626 : II Kyrie
Mozart : Requiem in D minor K626 : II Kyrie
Dies
illa
Day
of
mourning
Solvet
saeclum
in
favilla
Earth
to
ashes
turns,
unsparing
Teste
David
cum
Sibylla
Prophesying
as
David
with
the
sibyl
Quantus
tremor
est
futurus
Tremor
shall
possess
all
nations
Quando
judex
est
venturus
When
the
Judge
comes
with
dread
citations
Cuncta
stricte
discussurus
All
before
Him
then
shall
render
Dies
illa
Day
of
mourning
Solvet
saeclum
en
favilla
Earth
to
ashes
turns,
unsparing
Teste
david
cum
sybilla
Prophesying
as
David
with
the
sibyl
Quantus
tremor
est
futurus
Tremor
shall
possess
all
nations
Quando
judex
est
venturus
When
the
Judge
comes
with
dread
citations
Cuncta
stricte
discus
surus
All
before
Him
then
shall
render
Quantus
tre-e-mo-or
e-est
fu-you-turus
Tremor
shall
possess
all
nations
Dies
irae,
Dies
illa
Day
of
wrath,
Day
of
mourning
Quantus
tre-e-mo-or
e-est
fu-you-turus
Tremor
shall
possess
all
nations
Dies
irae,
Dies
illa
Day
of
wrath,
Day
of
mourning
Quantus
tre-e-mo-or
e-est
fu-you-turus
Tremor
shall
possess
all
nations
Quando
judex
est
venturus
When
the
Judge
comes
with
dread
citations
Cuncta
stricte
discus
surus
All
before
Him
then
shall
render
Cuncta
stricte
All
before
Him
Stricte
discus
surus
With
dread
cita
Cuncta
stricte
All
before
Him
Stricte
discus
surus
With
dread
cita
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, Humbert Lucarelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.