Paroles et traduction Nikolay Baskov - Nebo na dvoikh
Nebo na dvoikh
Sky for Two
Что
же
ты,
что
же
ты,
что
наделала,
ненаглядная
What
have
you
done,
what
have
you
done,
my
lovely
Я
не
вижу
света
белого,
пропадаю
я!
I
can't
see
the
white
light,
I'm
disappearing!
И
в
любовь
со
взгляда
первого
я
- не
верю
And
I
don't
believe
in
love
at
first
sight
Но,
наверное
ошибался
я,
ошибался
я
But
I
guess
I
was
wrong,
I
was
wrong
Я
готов
с
тобой
делить
это
небо
на
двоих
I'm
ready
to
share
this
sky
for
two
with
you
Я
не
знал,
что
может
так
влюбиться
человек
I
didn't
know
that
a
person
could
fall
in
love
like
this
Заблудился
в
облаках,
утонул
в
глазах
твоих
I
got
lost
in
the
clouds,
I
drowned
in
your
eyes
А
когда
коснулся
губ,
то
пропал
на
век
And
when
I
touched
your
lips,
I
disappeared
forever
Что
же
ты,
что
же
ты,
что
наделала?
Это
- просто
шок!
What
have
you
done,
what
have
you
done?
This
is
- just
shock!
Я
не
вижу
света
белого,
но
мне
хорошо
I
can't
see
the
white
light,
but
I'm
fine
Удивляются
красавицы,
мне
одна
такая
нравится
The
beauties
are
surprised,
I
like
one
of
them
Я
тебя
нашёл,
я
тебя
нашёл!
I
found
you,
I
found
you!
Я
готов
с
тобой
делить
это
небо
на
двоих
I'm
ready
to
share
this
sky
for
two
with
you
Я
не
знал,
что
может
так
влюбиться
человек
I
didn't
know
that
a
person
could
fall
in
love
like
this
Заблудился
в
облаках,
утонул
в
глазах
твоих
I
got
lost
in
the
clouds,
I
drowned
in
your
eyes
А
когда
коснулся
губ,
то
пропал
на
век
And
when
I
touched
your
lips,
I
disappeared
forever
Я
готов
с
тобой
делить
это
небо
на
двоих
I'm
ready
to
share
this
sky
for
two
with
you
Я
не
знал,
что
может
так
влюбиться
человек
I
didn't
know
that
a
person
could
fall
in
love
like
this
Заблудился
в
облаках,
утонул
в
глазах
твоих
I
got
lost
in
the
clouds,
I
drowned
in
your
eyes
А
когда
коснулся
губ,
то
пропал
на
век
And
when
I
touched
your
lips,
I
disappeared
forever
А
когда
коснулся
губ,
то
пропал
на
век
And
when
I
touched
your
lips,
I
disappeared
forever
А
когда
коснулся
губ,
то
пропал
на
век
And
when
I
touched
your
lips,
I
disappeared
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. и. яременко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.