Nikolay Baskov - Религия любви - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nikolay Baskov - Религия любви




Религия любви
Religion of Love
На волю Господа-Творца
In the hands of the Lord, the Creator
Всего и вся я уповаю
I place all my trust and faith
Христу любимому всегда
To Christ, my beloved, always
Я свою душу открываю
My soul I open up with grace
Не властны страсти надо мной
Passions have no power over me
Душа спокойна размышленьем
My soul is peaceful in its thoughts
Она молитвами живет
It lives in prayer
И воспитается смиреньем
And is nurtured in humility
Ведь правда Он, и в правде Он, и благодатное от Бога
For He is truth, and in truth He abides, and grace comes from God
Моя религия любви чиста, свободна, от истока
My religion of love is pure and free, from the source
Моя религия любви
My religion of love
И в чем ее предназначенье
And what is its purpose?
Спасусь я сам, спасу других
I will save myself, and I will save others
Залог в том вера и терпенье
The key is faith and patience
Ведь правда Он, и в правде Он, и благодатное от Бога
For He is truth, and in truth He abides, and grace comes from God
Моя религия любви чиста, свободна, от истока
My religion of love is pure and free, from the source
Нам сам Иисус велел любить
Jesus Himself commanded us to love
И эта истина в Завете
And this truth is in the Testament
Не видеть зла, и сердцем жить
To see no evil, and to live with our hearts
И в жизни быть, как будто дети
And to be in life, as if we were children
Ведь правда Он, и в правде Он, и благодатное от Бога
For He is truth, and in truth He abides, and grace comes from God
Моя религия любви чиста, свободна, от истока
My religion of love is pure and free, from the source
Ведь правда Он, и в правде Он, и благодатное от Бога
For He is truth, and in truth He abides, and grace comes from God
Моя религия любви чиста, свободна, от истока
My religion of love is pure and free, from the source
Ведь правда Он
For He is truth





Writer(s): алексей романоф, ирина лебедева


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.