Paroles et traduction Nikolija - Slazem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moja
kosa
crna
ponoć,
zračim
k'o
na
sceni
Мои
волосы
черные,
как
полночь,
сияю,
как
на
сцене
Oko
mene
udvarači,
svaki
želi
da
me
ženi
Вокруг
меня
ухажеры,
каждый
хочет
на
мне
жениться
Mene
ne
zanima
to,
ne-neću
da
te
lažem
Меня
это
не
интересует,
не-не
буду
тебя
обманывать
Mene
zanima
da
uzimam
lovu
i
da
je
slažem
(Zato
slažem!)
Меня
интересует
брать
деньги
и
их
складывать
(Потому
и
складываю!)
Slažem
samo
dolare,
evre
i
franke
Складываю
только
доллары,
евро
и
франки
Slažem
nokte,
haltere,
štikle
i
tange
(Zato
slažem!)
Складываю
ногти,
чулки,
шпильки
и
стринги
(Потому
и
складываю!)
Slažem
zlato,
dijamante,
brilijante
Складываю
золото,
бриллианты,
бриллианты
Slažem,
samo
slažem,
i
neću
da
stanem
(Zato
slažem!)
Складываю,
только
складываю,
и
не
собираюсь
останавливаться
(Потому
и
складываю!)
Znaš
me,
znaš
me,
Nikolija
- momak
mi
je
loš
Знаешь
меня,
знаешь
меня,
Николия
- мой
парень
плохой
Nije
sreća
para
vreća,
ali
hoću
još
Не
в
деньгах
счастье,
но
я
хочу
еще
Hoću
još,
popilo
se,
ali
mogu
još
Хочу
еще,
выпила,
но
могу
еще
Danju
slažem,
slažem,
pa
ih
noću
sanjam
još
Днем
складываю,
складываю,
а
ночью
их
еще
и
вижу
во
сне
Na
Instagramu
ti
me
prati,
hoćeš
da
nas
gledaš
- plati
В
Инстаграме
ты
на
меня
подписан,
хочешь
на
нас
смотреть
- плати
Mi
smo
kao
Kim
i
Kanye,
prejaki
nam
advokati
Мы
как
Ким
и
Канье,
у
нас
крутые
адвокаты
Vaše
priče
su
prazne,
prošli
vek
kao
marke
Ваши
истории
пусты,
прошлый
век,
как
марки
Ne
možeš
da
vratiš
vreme
- Donatella
Versace
Нельзя
вернуть
время
- Донателла
Версаче
Moja
kosa
crna
ponoć,
zračim
k'o
na
sceni
Мои
волосы
черные,
как
полночь,
сияю,
как
на
сцене
Oko
mene
udvarači,
svaki
želi
da
me
ženi
Вокруг
меня
ухажеры,
каждый
хочет
на
мне
жениться
Mene
ne
zanima
to,
ne-neću
da
te
lažem
Меня
это
не
интересует,
не-не
буду
тебя
обманывать
Mene
zanima
da
uzimam
lovu
i
da
je
slažem
(Zato
slažem!)
Меня
интересует
брать
деньги
и
их
складывать
(Потому
и
складываю!)
Slažem
samo
dolare,
evre
i
franke
Складываю
только
доллары,
евро
и
франки
Slažem
nokte,
haltere,
štikle
i
tange
(Zato
slažem!)
Складываю
ногти,
чулки,
шпильки
и
стринги
(Потому
и
складываю!)
Slažem
zlato,
dijamante,
brilijante
Складываю
золото,
бриллианты,
бриллианты
Slažem,
samo
slažem,
i
neću
da
stanem
(Zato
slažem!)
Складываю,
только
складываю,
и
не
собираюсь
останавливаться
(Потому
и
складываю!)
Slažem
samo
dolare,
evre
i
franke
Складываю
только
доллары,
евро
и
франки
Slažem
nokte,
haltere,
štikle
i
tange
(Zato
slažem!)
Складываю
ногти,
чулки,
шпильки
и
стринги
(Потому
и
складываю!)
Slažem
zlato,
dijamante,
brilijante
Складываю
золото,
бриллианты,
бриллианты
Slažem,
samo
slažem,
i
neću
da
stanem
(Zato
slažem!)
Складываю,
только
складываю,
и
не
собираюсь
останавливаться
(Потому
и
складываю!)
U
klubu
smo
gazde,
donesi
flaše
do
našeg
stola
В
клубе
мы
главные,
принеси
бутылки
к
нашему
столу
Pune
garaže,
samo
se
gase
besna
kola
Полные
гаражи,
глохнут
только
крутые
тачки
Vila
i
bazen,
kokteli,
plaže,
Bora
Bora
Вилла
и
бассейн,
коктейли,
пляжи,
Бора-Бора
Svila
i
saten,
noći
su
plave,
lova
lova
Шелк
и
сатин,
ночи
синие,
деньги,
деньги
Na
Instagramu
ti
me
prati,
hoćeš
da
nas
gledaš
- plati
В
Инстаграме
ты
на
меня
подписан,
хочешь
на
нас
смотреть
- плати
Mi
smo
kao
Kim
i
Kanye,
prejaki
nam
advokati
Мы
как
Ким
и
Канье,
у
нас
крутые
адвокаты
Vaše
priče
su
prazne,
prošli
vek
kao
marke
Ваши
истории
пусты,
прошлый
век,
как
марки
Ne
možeš
da
vratiš
vreme
- Donatella
Versace
Нельзя
вернуть
время
- Донателла
Версаче
Moja
kosa
crna
- ponoć,
zračim
k'o
na
sceni
Мои
волосы
черные,
как
полночь,
сияю,
как
на
сцене
Oko
mene
udvarači,
svaki
želi
da
me
ženi
Вокруг
меня
ухажеры,
каждый
хочет
на
мне
жениться
Mene
ne
zanima
to,
ne-neću
da
te
lažem
Меня
это
не
интересует,
не-не
буду
тебя
обманывать
Mene
zanima
da
uzimam
lovu
i
da
je
slažem
(Zato
slažem!)
Меня
интересует
брать
деньги
и
их
складывать
(Потому
и
складываю!)
Slažem
samo
dolare,
evre
i
franke
Складываю
только
доллары,
евро
и
франки
Slažem
nokte,
haltere,
štikle
i
tange
(Zato
slažem!)
Складываю
ногти,
чулки,
шпильки
и
стринги
(Потому
и
складываю!)
Slažem
zlato,
dijamante,
brilijante
Складываю
золото,
бриллианты,
бриллианты
Slažem,
samo
slažem,
i
neću
da
stanem
(Zato
slažem!)
Складываю,
только
складываю,
и
не
собираюсь
останавливаться
(Потому
и
складываю!)
Slažem
samo
dolare,
evre
i
franke
Складываю
только
доллары,
евро
и
франки
Slažem
nokte,
haltere,
štikle
i
tange
(Zato
slažem!)
Складываю
ногти,
чулки,
шпильки
и
стринги
(Потому
и
складываю!)
Slažem
zlato,
dijamante,
brilijante
Складываю
золото,
бриллианты,
бриллианты
Slažem,
samo
slažem,
i
neću
da
stanem
(Zato
slažem!)
Складываю,
только
складываю,
и
не
собираюсь
останавливаться
(Потому
и
складываю!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): slobodan veljkovic cobyrelja popovic, slobodan veljković coby
Album
Slazem
date de sortie
14-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.