Paroles et traduction Nikon - Echoes in My Mind
Echoes in My Mind
Echoes in My Mind
Vuelves,
para
joderme
la
vida
You
come
back
to
ruin
my
life
Lo
dice
tu
cara
gelida
palida
en
ruina
Your
frozen,
pale
and
broken
face
says
it
all
No
valio
la
pena
y
me
lapida
It
wasn't
worth
it
and
it
petrifies
me
Vivo
condenado
preocupado
escupiria
I
live
condemned,
worried,
and
spitting
En
este
loco
mundo,
In
this
crazy
world,
Fuera
y
en
mi
asunto
I
go
out
and
mind
my
own
business
Porque
me
pregunto
por
lo
loco
que
no
busco
Because
I
wonder
about
the
insanity
I
don't
seek
Te
juro
por
todo
lo
que
mas
quiero
I
swear
to
you
by
all
that
I
hold
dear
Que
no
jugue
con
fuego
pero
por
dentro
me
quemo.
That
I
don't
play
with
fire,
but
inside
I'm
burning.
Y
luego
volvere
a
pensar...
And
then
I'll
start
to
think
again...
Si
me
vino
bien
o
mal
If
it
was
good
or
bad
for
me
Recuerdos
que
no
encuentran
paz
Memories
that
can't
find
peace
Son
la
excusa
o
no
confiesa
Are
the
excuse
or
the
denial
Besame
y
da
pesames
luego
someteme,
Kiss
me
and
give
me
condolences,
then
subdue
me
Exprime
nicotina
y
medicina
en
un
papel
Inhale
nicotine
and
medicine
in
a
paper
Peliculas
de
infames
y
uniformes
por
la
calle.
Movies
about
the
infamous
and
uniforms
on
the
street
La
fuck
police,
i
wanna
weed
tu
sabes
The
fuck
police,
I
want
weed
you
know
Suave
suena,
sususuena
suave
It
sounds
smooth,
suusuave
smooth
Vuelves
para
joderme
la
vida,
You
come
back
to
ruin
my
life,
Conviertes
la
fruta
prohibida
en
la
mas
podrida
You
turn
the
forbidden
fruit
into
the
most
rotten
Sucia
droga
dura
encaredida
Dirty,
hard,
expensive
drugs
Vivo
deprimido
en
el
olvido
de
esa
perdida
I
live
depressed
in
the
oblivion
of
that
loss
Por
ti
da
su
sisa
For
your
sake,
everything's
given
A
prisa
se
pisan
droga
no
avisa
y
como
tu
perjudica
They
quickly
tread,
drugs
don't
warn
and
they
harm
you
like
you
do
Si
es
borrica
pica
perico
y
es
cinica
If
she's
a
donkey,
she
snorts
cocaine
and
is
cynical
Yo
todo
etilico
tirao
en
la
clinica
I'm
all
alcoholic,
wasted
in
a
clinic
Puro
analgesico
de
curas
kilometricas
Pure
anesthetic
pain
relievers
Tiradera
fonica
fanatica
ridicula
Phonic
ridicule
as
a
fan
Soñaba
y
soñaba
en
cada
punto
de
la
brujula
I
dreamed
and
dreamed
of
every
point
of
the
compass
Supura
la
herida
sin
animo
de
tu
culpa.
The
wound
oozes
without
a
trace
of
your
guilt.
Vuelves
para
joderme
la
vida
You
come
back
to
ruin
my
life
Haya
acabada
confundida
You
ended
up
confused
Dudas
de
quien
jura
y
te
figuras
You
doubt
who
swears
and
you
imagine
Que
somos
dos
Judas
que
del
mismo
aire
respiran
That
we
are
two
Judases
who
breathe
the
same
air
A
lo
lejos
sale
el
sol,
In
the
distance
the
sun
rises,
Vuelo
solo
hacia
el
peñon,
I
fly
alone
towards
the
rock,
Donde
perdi
el
hilo
que
me
daba
solucion
Where
I
lost
the
thread
that
gave
me
a
solution
Estoy
en
la
parada
equivocada
de
estacion,
I'm
at
the
wrong
station,
Preguntando
por
el
tiempo
que
se
ha
llevado
un
ciclon
Asking
about
time
a
cyclone
has
taken
No
hay
decision
ninguna,
There
is
no
decision,
Ni
puya
ni
vacuna,
No
prick,
no
vaccine,
Lo
que
mas
me
quema
tarda
mas
en
que
consuma
What
burns
me
most
takes
longer
to
burn
Y
matame
de
una
y
vendeme
en
la
puja,
And
kill
me
already
and
auction
me
off,
Te
hicieron
la
pua
y
asi
acabo
la
pelicula.
They
screwed
you
over
and
that's
how
the
movie
ends.
Vuelves
para
joderme
la
vida,
You
come
back
to
ruin
my
life,
Lo
que
equivocaba
lucidez
reconocida
Mistaken
for
a
clarity
acknowledged
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Identity
date de sortie
08-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.