Nikone - Arrebol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nikone - Arrebol




Arrebol
Arrebol
Lo peor de todo es que no me lo puedo tomar ni mal
The worst of all is I can't even take it badly
Claro que por dentro duele, puede que más que un puñal
Of course it hurts inside, maybe more than a dagger
Soy un perro viejo por derecho
I am a bona fide old dog
No por dar todo por hecho ni tampoco por la edad
Not because I take everything for granted, nor because of my age
Así que y solo puedes llevarnos a la luz
So only you can lead us to the light
Estamos enterrados en la shit aunque halla WiFi o bluetooth
We are buried in the shit, even if there is WiFi or Bluetooth
Estoy harto de esperar de cargar con esta cruz
I am tired of waiting, of carrying this cross
De no poderme quejar y callarme cuando
Of not complaining and shutting up when you are
Estás bla bla bla bla bla bla bla
Yapping on and on and on and on and on
All day all night bla bla bla bla bla
All day all night yapping on and on and on
Siempre y con tu bla bla bla bla
Always you and your yapping on and on and on
Siempre y tu bla-ah
Always you and your yap-yap
¿Por qué me resulta tan fácil perdonarte?
Why is it so easy for me to forgive you?
¿Será que el amor es ciego de verdad?
Is it that love is truly blind?
Lo que me duele ni siquiera es importante
What hurts me is not even important
Es cosa del tiempo y de nada más
It is just a matter of time and nothing more
¿Por qué me resulta tan fácil perdonarte?
Why is it so easy for me to forgive you?
¿Será que el amor es ciego de verdad?
Is it that love is truly blind?
Lo que me duele ni siquiera es importante
What hurts me is not even important
Es cosa del tiempo y de nada más
It is just a matter of time and nothing more
Lo peor de todo es que no me lo puedo tomar ni mal
The worst of all is I can't even take it badly
Claro que por dentro duele, puede que más que un puñal
Of course it hurts inside, maybe more than a dagger
Ya solo el nombrarlo escuece como en la herida la sal
Just mentioning it stings like salt in an open wound
O echar un serio a ese Sol que ya no puedes mirar
Or looking straight at the sun you can no longer look at
No, tengo que aprender a responder que no
No, I have to learn to say no
Porque siempre acabo roto y todo va a peor
Because I always end up broken and everything gets worse
Si te pusieras de vestido mi propia piel
If you put on my skin as your dress
Al mirate en el espejo verías el dolor
You would see the pain when you look in the mirror
No, tengo que aprender a responder que no
No, I have to learn to say no
Sudar de con quién se mueva y de cualquier rumor
Ignore who I am with and any gossip
Porque no puedo esperar que haya en la tierra un ser
Because I can't expect there to be a being on Earth
Que pueda ver con los mismos ojos que veo yo
Who can see with the same eyes as me
No, tengo que aprender a responder que no
No, I have to learn to say no
Porque siempre acabo roto y todo va a peor
Because I always end up broken and everything gets worse
Si te pusieras de vestido mi propia piel
If you put on my skin as your dress
Al mirate en el espejo verías el dolor
You would see the pain when you look in the mirror
Dios, verías el dolor
God, you would see the pain





Writer(s): Ryan Anderson, Unknown Unknown

Nikone - Arrebol - Single
Album
Arrebol - Single
date de sortie
07-04-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.