Nikone - Epifanía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nikone - Epifanía




Epifanía
Epiphany
Echo en falta aquel tiempo en el
I miss those days when
Que pensábamos que nada podía ir a mal
We thought nothing could go wrong
He sido el primero en no poner de mi parte, solo si me iba a drogar
I was the first to stop putting in my part, my only input was about drugs
He perdido tanto que siento que gano si escribo otro párrafo más
I've lost so much that I feel like I'm winning if I just write one more paragraph
Y acabo encerrado en un centro
And I end up locked up in a facility
Porque quien me quiere no me puede mirar
Because those who love me can't look at me
Lo hice por amor, ¡Dios!
I did it for love, God!
Quería que me tragara la Tierra, me encuentro fatal
I wanted the Earth to swallow me whole, I feel terrible
Antes de nada, gracias por todo, madre, de verdad
First of all, thank you for everything, mom, really
A mi hermanito David por ver en su
To my little brother David, for seeing in his
Mirada que a día de hoy sigo siendo el más real
Eyes that today I am still the most real
Yaya, por desgracia,
Grandma, unfortunately,
No existe en ningún idioma palabra que haga expresar
There is no word in any language that can express
Me dice que sin no puede
She tells me she can't live without me
Que no ignore el móvil porque la duele
Don't ignore the phone because it hurts her
Que soy muy retorcido, malvado dañino, veneno, un bola de demoliciones
That I'm very twisted, evil, harmful, venom, a wrecking ball
Destruyo edificios, rompo corazones
I destroy buildings, I break hearts
Derribo ciudades (muere todo)
I tear down cities (everyone dies)
Te digo, amor mío, yo jamás jugué con las emociones
I'm telling you, my love, I never played with emotions
Caí, me levanté, de la emoción, ya me dio por correr
I fell, I got up, from the excitement, I started to run
Tener demasiada gana y no prisa, ya volví a caer
I was too eager and not in a hurry, I fell again
No di dos zancadas y al que quise dar cuenta de que
I hadn't taken two steps when I realized that
Había un agujero en suelo y tenía miedo el pie
There was a hole in the ground and my foot was scared
Volví a caer
I fell again
Caí, me levanté, de la emoción, ya me dio por correr
I fell, I got up, from the excitement, I started to run
Sentir la ligera brisa, pero solo sentí el piso y tropecé
Feeling the light breeze, but I only felt the ground and I stumbled
No si una, dos, tres o hasta cuatro veces
I don't know if once, twice, three or even four times
5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
Y aunque fueran trece
Even if there were thirteen
Desde cada día de mi vida
For the rest of my life
Miraré cada avería con calma que me exige el corazón
I will face every setback with the calmness that my heart requires
Familia
Family
Nadie debe nada, excepto a la que te parió
No one owes anything to anyone, except to the one who gave birth to you
Porque de su dolor nació la estrella que ahora brilla
Because from her pain was born the star that now shines
Si te sientes solo, piénsalo
If you feel lonely, think about it
Tan solo es culpa de la educación
It's just the fault of the education
Y las horas en esa silla
And the hours on that chair
Que te enseñaron que naces
That taught you that you are born
Te relacionas, te reproduces y mueres
You connect, you reproduce and you die
Caí, me levanté, de la emoción, ya me dio por correr
I fell, I got up, from the excitement, I started to run
Tener demasiada gana y no prisa, yo volví a caer
I was too eager and not in a hurry, I fell again
No di dos zancadas y al que quise dar cuenta de que
I hadn't taken two steps when I realized that
Había un agujero en suelo y tenía miedo el pie
There was a hole in the ground and my foot was scared
Volví a caer
I fell again
Caí, me levanté, de la emoción, ya me dio por correr
I fell, I got up, from the excitement, I started to run
Yeh, yeh
Yeah, yeah





Writer(s): Diego García Andanuche

Nikone - Epifanía - Single
Album
Epifanía - Single
date de sortie
24-03-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.