Paroles et traduction Nikone - Epifanía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echo
en
falta
aquel
tiempo
en
el
Скучаю
по
тем
временам,
когда
Que
pensábamos
que
nada
podía
ir
a
mal
Мы
думали,
что
всё
будет
хорошо
He
sido
el
primero
en
no
poner
de
mi
parte,
solo
si
me
iba
a
drogar
Я
был
первым,
кто
не
старался,
если
только
это
не
касалось
наркотиков
He
perdido
tanto
que
siento
que
gano
si
escribo
otro
párrafo
más
Я
так
много
потерял,
что
чувствую,
будто
выигрываю,
написав
ещё
один
абзац
Y
acabo
encerrado
en
un
centro
И
в
итоге
окажусь
запертым
в
центре,
Porque
quien
me
quiere
no
me
puede
mirar
Потому
что
те,
кто
меня
любят,
не
могут
на
меня
смотреть
Lo
hice
por
amor,
¡Dios!
Я
сделал
это
из-за
любви,
Боже!
Quería
que
me
tragara
la
Tierra,
me
encuentro
fatal
Хотел,
чтобы
земля
меня
поглотила,
чувствую
себя
ужасно
Antes
de
nada,
gracias
por
todo,
madre,
de
verdad
Прежде
всего,
спасибо
за
всё,
мама,
правда
A
mi
hermanito
David
por
ver
en
su
Моему
братишке
Давиду
за
то,
что
в
его
Mirada
que
a
día
de
hoy
sigo
siendo
el
más
real
Глазах
я
по-прежнему
самый
настоящий
Yaya,
por
desgracia,
Бабушка,
к
сожалению,
No
existe
en
ningún
idioma
palabra
que
haga
expresar
Ни
в
одном
языке
нет
слов,
чтобы
выразить
Me
dice
que
sin
mí
no
puede
Ты
говоришь,
что
без
меня
не
можешь
Que
no
ignore
el
móvil
porque
la
duele
Что
не
игнорирую
телефон,
потому
что
тебе
больно
Que
soy
muy
retorcido,
malvado
dañino,
veneno,
un
bola
de
demoliciones
Что
я
очень
изворотливый,
злой,
вредный,
яд,
шар
для
сноса
Destruyo
edificios,
rompo
corazones
Разрушаю
здания,
разбиваю
сердца
Derribo
ciudades
(muere
todo)
Сношу
города
(всё
умирает)
Te
digo,
amor
mío,
yo
jamás
jugué
con
las
emociones
Говорю
тебе,
любовь
моя,
я
никогда
не
играл
с
чувствами
Caí,
me
levanté,
de
la
emoción,
ya
me
dio
por
correr
Упал,
поднялся,
от
волнения
побежал
Tener
demasiada
gana
y
no
prisa,
ya
volví
a
caer
Слишком
много
желания,
но
никакой
спешки,
и
снова
упал
No
di
dos
zancadas
y
al
que
quise
dar
cuenta
de
que
Не
сделал
и
двух
шагов,
как
хотел
дать
понять,
что
Había
un
agujero
en
suelo
y
tenía
miedo
el
pie
В
земле
дыра,
и
нога
боится
Caí,
me
levanté,
de
la
emoción,
ya
me
dio
por
correr
Упал,
поднялся,
от
волнения
побежал
Sentir
la
ligera
brisa,
pero
solo
sentí
el
piso
y
tropecé
Почувствовать
лёгкий
бриз,
но
почувствовал
только
землю
и
споткнулся
No
sé
si
una,
dos,
tres
o
hasta
cuatro
veces
Не
знаю,
один,
два,
три
или
даже
четыре
раза
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
12
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
12
Y
aunque
fueran
trece
И
даже
если
тринадцать
Desde
cada
día
de
mi
vida
С
каждого
дня
моей
жизни
Miraré
cada
avería
con
calma
que
me
exige
el
corazón
Буду
смотреть
на
каждую
поломку
со
спокойствием,
которого
требует
моё
сердце
Nadie
debe
nada,
excepto
a
la
que
te
parió
Никто
никому
ничего
не
должен,
кроме
той,
что
тебя
родила
Porque
de
su
dolor
nació
la
estrella
que
ahora
brilla
Потому
что
из
её
боли
родилась
звезда,
которая
сейчас
сияет
Si
te
sientes
solo,
piénsalo
Если
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
подумай
Tan
solo
es
culpa
de
la
educación
Во
всём
виновато
только
воспитание
Y
las
horas
en
esa
silla
И
часы
на
том
стуле
Que
te
enseñaron
que
naces
Которые
учили
тебя,
что
ты
рождаешься
Te
relacionas,
te
reproduces
y
mueres
Вступаешь
в
отношения,
размножаешься
и
умираешь
Caí,
me
levanté,
de
la
emoción,
ya
me
dio
por
correr
Упал,
поднялся,
от
волнения
побежал
Tener
demasiada
gana
y
no
prisa,
yo
volví
a
caer
Слишком
много
желания,
но
никакой
спешки,
я
снова
упал
No
di
dos
zancadas
y
al
que
quise
dar
cuenta
de
que
Не
сделал
и
двух
шагов,
как
хотел
дать
понять,
что
Había
un
agujero
en
suelo
y
tenía
miedo
el
pie
В
земле
дыра,
и
нога
боится
Caí,
me
levanté,
de
la
emoción,
ya
me
dio
por
correr
Упал,
поднялся,
от
волнения
побежал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego García Andanuche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.