Paroles et traduction Nikone - Saca Tu Llama (Single)
Saca Tu Llama (Single)
Зажигай свой свет (Сингл)
Ah,
saca
tu
llama
ya
préndela
Дорогая,
зажигай
свой
свет,
зажигай
свой
огонь
Saca
más
mu′
vela
pero
es
mala
picola
Все
больше
свечей,
но
они
такие
маленькие
Va
como
una
bala
y
sin
alas
echó
a
volar
Она
летит
как
пуля,
прямо
в
цель,
без
крыльев
Cuando
pillo
un
bolo
no
hace
escala
Когда
я
берусь
за
дело,
оно
не
терпит
отлагательств
Y
mi
gente
dice
olé
cuándo
ve
como
el
marrón
rulé
И
мои
люди
говорят
"Оле",
когда
они
видят,
как
крутится
дым
Sudé
de
la
poli
disfruté
y
lo
piloté
Я
не
обращал
внимания
на
полицию,
я
наслаждался
и
управлял
ей
En
este
siglo
no
le
cuelo
en
el
cole
В
этом
веке
я
не
попадусь
в
школу
Conozco
este
juego
y
desde
luego
que
ya
huele
Я
знаю
эту
игру,
и
она
уже
воняет
To'
lo
que
hacéis
por
hacer
o
sonar
Все,
что
вы
делаете
ради
дела
или
ради
известности
Vaya
error,
no
hay
honor,
solo
veis
el
ganar
Это
большая
ошибка,
нет
чести,
только
жажда
победы
Mamá
no
necesito
más
que
amor
Моя
дорогая,
мне
нужно
только
твое
сердце
No
hay
doctor
ni
una
cura
que
pueda
sanar
Нет
доктора
или
лекарства,
которые
могли
бы
меня
вылечить
Esta
locura
pura
mi
fiel
escritura
Это
чистое
безумие,
моя
верная
поэзия
Que
sin
quererlo
me
ayuda
o
al
menos
eso
creo
yo
Которая,
сама
того
не
желая,
помогает
мне,
или,
по
крайней
мере,
я
так
думаю
Camino
en
paz
y
sin
bulla
Я
хожу
в
мире
и
без
шума
Tranquilo
entre
la
patrulla
Спокойно
среди
патруля
Pidiendo
duro
cogollo
dando
vueltas
cuál
yoyo
Доставая
крутую
шишку,
кружась
вокруг,
как
волчок
To′
lo
que
hacéis
por
hacer
o
sonar
Все,
что
вы
делаете
ради
дела
или
ради
известности
Vaya
error,
no
hay
honor,
solo
veis
el
ganar
Это
большая
ошибка,
нет
чести,
только
жажда
победы
Mamá
no
necesito
más
que
amor
Моя
дорогая,
мне
нужно
только
твое
сердце
No
hay
doctor
ni
una
cura
que
pueda
sanar
Нет
доктора
или
лекарства,
которые
могли
бы
меня
вылечить
Esta
locura
pura
mi
fiel
escritura
Это
чистое
безумие,
моя
верная
поэзия
Que
sin
quererlo
me
ayuda
o
al
menos
eso
creo
yo
Которая,
сама
того
не
желая,
помогает
мне,
или,
по
крайней
мере,
я
так
думаю
Camino
en
paz
y
sin
bulla
Я
хожу
в
мире
и
без
шума
Tranquilo
entre
la
patrulla
Спокойно
среди
патруля
Pidiendo
duro
cogollo
dando
vueltas
cuál
yoyo
Доставая
крутую
шишку,
кружась
вокруг,
как
волчок
Eh,
como
que
farolean
tanto
en
sí
Эй,
как
они
все
притворяются
перед
собой
No
lamiendo
falos,
pero
casi
Не
вылизывают
фаллосы,
но
почти
то
же
самое
Cosa
que
vaya
así
Что-то
вроде
того
Por
eso
decidí
firmar
con
una
multi
Поэтому
я
решил
подписаться
на
многопользовательскую
игру
Me
la
jugué
to'
a
un
penalti
Я
поставил
все
на
пенальти
Pero
esto
no
es
USA
Но
это
не
США
Está
maldito
no
supo
ganarte
la
pasta
Этот
мир
проклят,
он
не
умеет
зарабатывать
тебе
деньги
Haciendo
lo
que
te
va
Делая
то,
что
тебе
нравится
Siempre
a
tu
gusto,
con
gusto
no
basta
Всегда
будь
собой,
но
и
этого
недостаточно
Pero
esto
no
es
USA
Но
это
не
США
Está
maldito
no
supo
ganarte
la
pasta
Этот
мир
проклят,
он
не
умеет
зарабатывать
тебе
деньги
Haciendo
lo
que
te
va
Делая
то,
что
тебе
нравится
Siempre
a
tu
gusto,
con
gusto
no
basta
Всегда
будь
собой,
но
и
этого
недостаточно
Me
equivoqué
en
casi
todo
Я
ошибся
почти
во
всем
Llegué
hasta
a
no
sentir
nada
Я
дошел
до
того,
что
ничего
не
чувствовал
Me
lo
quise
sonarme
solo
Я
хотел
сделать
все
сам
Ya
ni
la
música
ayudaba
Даже
музыка
уже
не
помогала
Si
quiero
empiezo
de
cero
Если
захочу,
начну
с
нуля
Encima
que
no
pueda
escalar
Несмотря
на
то,
что
я
не
могу
подняться
Con
la
yema
de
los
dedos
Кончиками
пальцев
El
cielo
lo
llego
a
rozar
Я
прикасаюсь
к
небу
Caza
de
emoción
una
versatilidad
que
abruma
Охота
за
эмоциями,
универсальность,
которая
ошеломляет
Una
forma
deshumana
que
no
resta,
suma
Нечеловеческий
способ,
который
не
отнимает,
а
прибавляет
Cuando
conocen
la
moda
se
les
pone
dura
Когда
они
узнают
о
моде,
их
возбуждает
Cuando
ven
como
lo
grabo
se
les
para
el
cora'
Когда
они
видят,
как
я
делаю
запись,
у
них
останавливается
сердце
Cuando
encienden
la
luz
en
una
habitación
a
oscuras
Когда
они
включают
свет
в
темной
комнате
Cuando
entiendan
el
por
qué
de
que
mi
alma
llora
Когда
они
понимают,
почему
моя
душа
плачет
Cuando
conocen
la
moda
se
les
pone
dura
Когда
они
узнают
о
моде,
их
возбуждает
Cuando
ven
cómo
lo
grabo
se
les
para
el
cora′
Когда
они
видят,
как
я
делаю
запись,
у
них
останавливается
сердце
To′
lo
que
hacéis
por
hacer
o
sonar
Все,
что
вы
делаете
ради
дела
или
ради
известности
Vaya
error,
no
hay
honor,
solo
veis
el
ganar
Это
большая
ошибка,
нет
чести,
только
жажда
победы
Mamá
no
necesito
más
que
amor
Моя
дорогая,
мне
нужно
только
твое
сердце
No
hay
doctor
ni
una
cura
que
pueda
sanar
Нет
доктора
или
лекарства,
которые
могли
бы
меня
вылечить
Esta
locura
pura
mi
fiel
escritura
Это
чистое
безумие,
моя
верная
поэзия
Que
sin
quererlo
me
ayuda
o
al
menos
eso
creo
yo
Которая,
сама
того
не
желая,
помогает
мне,
или,
по
крайней
мере,
я
так
думаю
Camino
en
paz
y
sin
bulla
Я
хожу
в
мире
и
без
шума
Tranquilo
entre
la
patrulla
Спокойно
среди
патруля
Pidiendo
duro
cogollo
dando
vueltas
cuál
yoyo
Доставая
крутую
шишку,
кружась
вокруг,
как
волчок
Pero
esto
no
es
USA
Но
это
не
США
Haciendo
lo
que
te
va
Делая
то,
что
тебе
нравится
Pero
esto
no
es
USA
Но
это
не
США
Haciendo
lo
que
te
va
Делая
то,
что
тебе
нравится
Pero
esto
no
es
USA
Но
это
не
США
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.