Nikone - Amigo Mío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nikone - Amigo Mío




Amigo Mío
My Amigo
Amigo mío, que nos conocemos de poco
My Amigo, I know we haven't known each other for long
Cuando te sientas solo y grites yo seré tu eco
When you feel lonely and call out, I'll be your echo
Que no te quepa duda verme como un testarudo
Don't doubt that you can see me as stubborn
Si no cuentas con mi ayuda y entonces yo mudo
If you can't count on my help, then I'll be quiet
Callo sin mediar palabra, pienso "escapa ya de allá, bro"
I'll keep quiet, thinking, "run away from it, bro"
Déjame hacer que desabra el sobre que habla
Let me open the envelope that talks about something
Sobre algo que sabrás y de hace ves
Something you'll know about and it's been a long time
Eres el everest, eres el as, pero qué pasa que no me crees
You're the Everest, you're the ace, but what's wrong, you don't believe me
Debe de ser que de pasar todo lo que pasó
It must be that after all that's happened
Y ha de pasar, mas pasará todo
And has to happen, but it'll all pass
Rata-ta-ta, yo roto-to-to, toc, toc
Rata-ta-ta, I'm roto-to-to, knock, knock
Llaman y yo que ya nada callo
They're calling and I'm not keeping quiet anymore
Me entran tic, tic, tic, estoy al bic pero abro
I get tic, tic, tic, I'm scared but I open
Yo fui y seré de ese barrio obrero
I was and I'll be from that working-class neighborhood
Pero a más de un toy le jode verme fuera
But more than one toy hates to see me out
Será porque jamás creyeron en diego
It'll be because they never believed in Diego
Ahora navego a ciegas, ninguna pega...
Now I'm navigating blindly, no problem...
De ese barrio obrero
From that working-class neighborhood
Pero a más de un toy le jode verme fuera
But more than one toy hates to see me out
Será porque jamás creyeron en diego
It'll be because they never believed in Diego
Ahora navego a ciegas sin ninguna pega
Now I'm navigating blindly, no problem
"Gugu gagá gaga gugu" como bebés con caca
"Goo goo ga ga goo goo" like babies with poop
Cucú, sí, potito para tu boquita
Peekaboo, yes, a little potty for your mouth
Como el que oposita pero no es su propósito
Like someone who's studying but it's not their purpose
Admitió acabarlo pero jamás le valió
He admitted to finishing it but it was never worth it
Que de veras crees lo que dicen por ahí
You really believe what they say out there
Por envidia, rabia, bro, qué sabré yo
Out of envy, rage, bro, what do I know
Me atribuye su defecto, es lo que hay
They attribute their defect to me, that's how it is
Tengo varios pero de los que hablan no...
I have several but not the ones they talk about...
Que de veras crees lo que dicen por ahí
You really believe what they say out there
Por envidia, rabia, bro, qué sabré yo
Out of envy, rage, bro, what do I know
Me atribuye su defecto, es lo que hay
They attribute their defect to me, that's how it is
Mi equipo grita "alé, alé" a la que subo la voz
My team shouts "come on, come on" when I raise my voice
Les escuchan desde fuera al grito de "lo, lo, lo"
They hear them from outside shouting "go, go, go"
Lamento tanto...
I'm so sorry...
Por no tener tiempo pido cambio y salgo del campo
Because I don't have time, I ask for a change and leave the field
Mi equipo grita "alé, alé" a la que subo la voz
My team shouts "come on, come on" when I raise my voice
Les escuchan desde fuera al grito de "lo, lo, lo"
They hear them from outside shouting "go, go, go"
Lamento tanto...
I'm so sorry...
Por no tener tiempo pido cambio y salgo del campo
Because I don't have time, I ask for a change and leave the field
Que de veras crees lo que dicen por ahí
You really believe what they say out there
Por envidia, rabia, bro, qué sabré yo
Out of envy, rage, bro, what do I know
Me atribuye su defecto, es lo que hay
They attribute their defect to me, that's how it is
Tengo varios pero de los que hablan no...
I have several but not the ones they talk about...
Que de veras crees lo que dicen por ahí
You really believe what they say out there
Por envidia, rabia, bro, qué sabré yo
Out of envy, rage, bro, what do I know
Me atribuye su defecto, es lo que hay
They attribute their defect to me, that's how it is






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.