Paroles et traduction Nikone - Amigo Mío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo
mío,
sé
que
nos
conocemos
de
poco
My
Amigo,
I
know
we
haven't
known
each
other
for
long
Cuando
te
sientas
solo
y
grites
yo
seré
tu
eco
When
you
feel
lonely
and
call
out,
I'll
be
your
echo
Que
no
te
quepa
duda
verme
como
un
testarudo
Don't
doubt
that
you
can
see
me
as
stubborn
Si
no
cuentas
con
mi
ayuda
y
entonces
yo
mudo
If
you
can't
count
on
my
help,
then
I'll
be
quiet
Callo
sin
mediar
palabra,
pienso
"escapa
ya
de
allá,
bro"
I'll
keep
quiet,
thinking,
"run
away
from
it,
bro"
Déjame
hacer
que
desabra
el
sobre
que
habla
Let
me
open
the
envelope
that
talks
about
something
Sobre
algo
que
sabrás
y
de
hace
ves
Something
you'll
know
about
and
it's
been
a
long
time
Eres
el
everest,
eres
el
as,
pero
qué
pasa
que
no
me
crees
You're
the
Everest,
you're
the
ace,
but
what's
wrong,
you
don't
believe
me
Debe
de
ser
que
de
pasar
todo
lo
que
pasó
It
must
be
that
after
all
that's
happened
Y
ha
de
pasar,
mas
pasará
todo
And
has
to
happen,
but
it'll
all
pass
Rata-ta-ta,
yo
roto-to-to,
toc,
toc
Rata-ta-ta,
I'm
roto-to-to,
knock,
knock
Llaman
y
yo
que
ya
nada
callo
They're
calling
and
I'm
not
keeping
quiet
anymore
Me
entran
tic,
tic,
tic,
estoy
al
bic
pero
abro
I
get
tic,
tic,
tic,
I'm
scared
but
I
open
Yo
fui
y
seré
de
ese
barrio
obrero
I
was
and
I'll
be
from
that
working-class
neighborhood
Pero
a
más
de
un
toy
le
jode
verme
fuera
But
more
than
one
toy
hates
to
see
me
out
Será
porque
jamás
creyeron
en
diego
It'll
be
because
they
never
believed
in
Diego
Ahora
navego
a
ciegas,
ninguna
pega...
Now
I'm
navigating
blindly,
no
problem...
De
ese
barrio
obrero
From
that
working-class
neighborhood
Pero
a
más
de
un
toy
le
jode
verme
fuera
But
more
than
one
toy
hates
to
see
me
out
Será
porque
jamás
creyeron
en
diego
It'll
be
because
they
never
believed
in
Diego
Ahora
navego
a
ciegas
sin
ninguna
pega
Now
I'm
navigating
blindly,
no
problem
"Gugu
gagá
gaga
gugu"
como
bebés
con
caca
"Goo
goo
ga
ga
goo
goo"
like
babies
with
poop
Cucú,
sí,
potito
para
tu
boquita
Peekaboo,
yes,
a
little
potty
for
your
mouth
Como
el
que
oposita
pero
no
es
su
propósito
Like
someone
who's
studying
but
it's
not
their
purpose
Admitió
acabarlo
pero
jamás
le
valió
He
admitted
to
finishing
it
but
it
was
never
worth
it
Que
de
veras
crees
lo
que
dicen
por
ahí
You
really
believe
what
they
say
out
there
Por
envidia,
rabia,
bro,
qué
sabré
yo
Out
of
envy,
rage,
bro,
what
do
I
know
Me
atribuye
su
defecto,
es
lo
que
hay
They
attribute
their
defect
to
me,
that's
how
it
is
Tengo
varios
pero
de
los
que
hablan
no...
I
have
several
but
not
the
ones
they
talk
about...
Que
de
veras
crees
lo
que
dicen
por
ahí
You
really
believe
what
they
say
out
there
Por
envidia,
rabia,
bro,
qué
sabré
yo
Out
of
envy,
rage,
bro,
what
do
I
know
Me
atribuye
su
defecto,
es
lo
que
hay
They
attribute
their
defect
to
me,
that's
how
it
is
Mi
equipo
grita
"alé,
alé"
a
la
que
subo
la
voz
My
team
shouts
"come
on,
come
on"
when
I
raise
my
voice
Les
escuchan
desde
fuera
al
grito
de
"lo,
lo,
lo"
They
hear
them
from
outside
shouting
"go,
go,
go"
Lamento
tanto...
I'm
so
sorry...
Por
no
tener
tiempo
pido
cambio
y
salgo
del
campo
Because
I
don't
have
time,
I
ask
for
a
change
and
leave
the
field
Mi
equipo
grita
"alé,
alé"
a
la
que
subo
la
voz
My
team
shouts
"come
on,
come
on"
when
I
raise
my
voice
Les
escuchan
desde
fuera
al
grito
de
"lo,
lo,
lo"
They
hear
them
from
outside
shouting
"go,
go,
go"
Lamento
tanto...
I'm
so
sorry...
Por
no
tener
tiempo
pido
cambio
y
salgo
del
campo
Because
I
don't
have
time,
I
ask
for
a
change
and
leave
the
field
Que
de
veras
crees
lo
que
dicen
por
ahí
You
really
believe
what
they
say
out
there
Por
envidia,
rabia,
bro,
qué
sabré
yo
Out
of
envy,
rage,
bro,
what
do
I
know
Me
atribuye
su
defecto,
es
lo
que
hay
They
attribute
their
defect
to
me,
that's
how
it
is
Tengo
varios
pero
de
los
que
hablan
no...
I
have
several
but
not
the
ones
they
talk
about...
Que
de
veras
crees
lo
que
dicen
por
ahí
You
really
believe
what
they
say
out
there
Por
envidia,
rabia,
bro,
qué
sabré
yo
Out
of
envy,
rage,
bro,
what
do
I
know
Me
atribuye
su
defecto,
es
lo
que
hay
They
attribute
their
defect
to
me,
that's
how
it
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sold
date de sortie
15-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.