Nikone - Ármame de Ganas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nikone - Ármame de Ganas




Ármame de Ganas
Дай мне сил
Ármame de ganas mas levántame
Дай мне сил, подними меня
Todo sabe a poco cuando no hay porque
Все кажется мало, когда нет причины
Tengo razones de sobra pa′ explicar de lo que por hoy
У меня достаточно причин, чтобы объяснить то, что я знаю на сегодня
Que es de ti, no de de donde sale esta voz
Что это от тебя, а не от меня исходит этот голос
Del sufrimiento que se encuentra dentro de mi corazón
От страдания, которое находится в моем сердце
Y una promesa tan pesada que presiento...
И такое тяжкое обещание, которое я предчувствую...
Que de pronto en un descuido el cielo va a caer
Что внезапно, по неосторожности, небо рухнет
Lo que más amo se marchará para no volver...
То, что я больше всего люблю, уйдет, чтобы не вернуться...
Que por querer lo único querer soñar
Что, желая, единственное желание - мечтать
A pesar de que nada te salga bien
Несмотря на то, что у тебя ничего не получается
Porque muchos te desearán siempre el mal
Потому что многие всегда будут желать тебе зла
Pocos serán los que pongan en ti
Немногие будут верить в тебя
Pero no si te has parado a pensar
Но я не знаю, задумывалась ли ты
Con las ganas que le escribo yo, a un papel
С каким желанием я пишу на бумаге
A sabiendas que nada puede cambiar
Зная, что ничего не может измениться
Hasta el punto de que di por hecho el porque
До такой степени, что я принял как должное почему
De que no existe el porque
Потому что нет причины
Aún así tengo un plan A
Тем не менее у меня есть план А
Por si falla tengo el B
Если он не сработает, у меня есть план Б
El C ni lo voy a pensar
О плане С я даже не буду думать
A pesar de ser no ser
Несмотря на то, быть или не быть
Mi deber es expresar
Мой долг - выразить
Porque bien sabes que, no encuentro sentido a na'
Потому что ты хорошо знаешь, что я не нахожу смысла ни в чем
Quise empezar de 0
Я хотел начать с нуля
Pero cuando me di cuenta de que el tiempo no se puede cambiar
Но когда я понял, что время нельзя изменить
Asumí que enloquecía por momentos
Я смирился с тем, что временами схожу с ума
Por el hecho de crecer tan rápido pese a mi edad
Из-за того, что взрослею так быстро, несмотря на свой возраст
Así que...
Так что...
Ármame de ganas mas levántame
Дай мне сил, подними меня
Todo sabe a poco cuando no hay porque
Все кажется мало, когда нет причины
Tengo razones de sobra pa′ explicarte lo que hoy
У меня достаточно причин, чтобы объяснить тебе, что я знаю сегодня
Es de ti no de de donde sale esta voz
Это от тебя, а не от меня исходит этот голос
Te juro que te llevo tan dentro del corazón
Клянусь, ты так глубоко в моем сердце
Que por cada paso que avanzo más me voy pudriendo...
Что с каждым шагом, который я делаю, я все больше гнию...
Que de pronto en un descuido el cielo va a caer
Что внезапно, по неосторожности, небо рухнет
Lo que más amo se marchará para no volver...
То, что я больше всего люблю, уйдет, чтобы не вернуться...
Que por querer lo único querer soñar
Что, желая, единственное желание - мечтать
Y mi único medio que existe el papel
И мое единственное средство - это бумага
A sabiendas que nada puede cambiar
Зная, что ничего не может измениться
Hasta el punto de que doy por hecho el porque
До такой степени, что я принимаю как должное почему





Writer(s): Diego García Andanuche, Nikone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.