Paroles et traduction Nikone - Miralo Brother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miralo Brother
Смотри, брат
Míralo
brother,
ya
me
saco
hasta
beats
Смотри,
брат,
я
теперь
даже
биты
делаю
сам
Toda
la
grada
mueve
el
cuelo
al
ritmo
que
hizo
Nikone
Вся
толпа
качает
головой
в
ритм,
который
задал
Nikone
Igual
me
marco
una
bachata
que
una
rumba
hoy
aquí
Могу
забацать
и
бачату,
и
румбу
сегодня
здесь
Y
aún
así
más
de
un
toyaco
diría
que
yo
no
hago
rap
И
всё
равно
какой-то
болван
скажет,
что
я
не
читаю
рэп
Pero
de
hace
que
crecií
decidi
que
debí
hacer
Но
с
тех
пор,
как
я
вырос,
я
решил,
что
должен
делать
Pa′
ser
ese
ser
que
haga
ver
y
valerse
Чтобы
стать
тем,
кто
покажет
и
докажет
свою
ценность
Parces
esos
que
cosen
mis
cicetrices
Похоже
на
тех,
кто
зашивает
мои
шрамы
Desde
que
cambién
los
regates
por
las
frases
С
тех
пор,
как
я
променял
финты
на
рифмы
Y
así
resonaron
las
trompetas
И
так
зазвучали
трубы
Llegó
la
sensación
de
algo
nuevo
Пришло
ощущение
чего-то
нового
Comencé
a
quedar
con
esas
letras
Я
начал
цепляться
за
эти
строки
Y
me
enamoré
y
entré
en
el
juego
И
влюбился,
и
вошёл
в
игру
Luego
un
día
en
la
consulta
una
joven
tocó
mi
body
Потом
однажды
на
приёме
молодая
девушка
прикоснулась
ко
мне
Sobaba
que
me
sobaba
que
creí
que
me
daría
su
movil
Так
трогала,
что
я
подумал,
что
она
даст
мне
свой
номер
Me
dijo:
Diego,
tengo
una
buena
y
una
mala
noticia
Она
сказала:
"Диего,
у
меня
есть
хорошая
и
плохая
новость"
Primero
la
mala
que
tiene
más
imporancia
Сначала
плохая,
она
важнее
Ironiza
sin
gracia
sola
se
horroriza
Иронизирует
без
юмора,
сама
себя
пугает
Realiza
acrobacias
para
explicar,
se
desquicia
Выделывает
акробатические
трюки,
чтобы
объяснить,
сходит
с
ума
Pues
no
halla
justicia
en
el
suceso,
vaya
cosa
Потому
что
не
находит
справедливости
в
случившемся,
вот
так
дела
Me
cuenta
qué
pasa
mientras
me
posa
en
la
silla
Рассказывает,
что
случилось,
пока
усаживает
меня
на
стул
Con
prisa
aviso
al
decimotercer
piso
Быстро
звоню
на
тринадцатый
этаж
Dan
permiso,
cuelga,
dice
que
hoy
mismo
ingreso
Дают
разрешение,
вешает
трубку,
говорит,
что
сегодня
же
ложусь
Por
linfoma
asi
lo
digo
es
por
matar
rumor
С
лимфомой,
говорю
это,
чтобы
убить
слухи
"¿Oye
que
el
Nikone
este,
otra
vez
cancer
de
pulmón
no?"
"Слышь,
у
этого
Nikone
опять
рак
лёгких,
что
ли?"
Míralo
brother,
ya
me
saco
hasta
beats
Смотри,
брат,
я
теперь
даже
биты
делаю
сам
Toda
la
grada
mueve
el
cuelo
al
ritmo
que
hizo
Nikone
Вся
толпа
качает
головой
в
ритм,
который
задал
Nikone
Igual
me
marco
una
bachata
que
una
rumba
hoy
aquí
Могу
забацать
и
бачату,
и
румбу
сегодня
здесь
Y
aún
así
más
de
un
toyaco
diría
que
yo
no
hago
rap
И
всё
равно
какой-то
болван
скажет,
что
я
не
читаю
рэп
Pero
de
hace
que
crecií
decidi
que
debí
hacer
Но
с
тех
пор,
как
я
вырос,
я
решил,
что
должен
делать
Pa'
ser
ese
ser
que
haga
ver
y
valerse
Чтобы
стать
тем,
кто
покажет
и
докажет
свою
ценность
Parces
esos
que
cosen
mis
cicetrices
Похоже
на
тех,
кто
зашивает
мои
шрамы
Desde
que
cambién
los
regates
por
las
frases
С
тех
пор,
как
я
променял
финты
на
рифмы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sold
date de sortie
15-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.