Nikone - Se Compone de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nikone - Se Compone de Amor




Se Compone de Amor
A Composition of Love
Me desperté y me dio por mirar en la oscuridad
I woke up and looked around in the darkness
Sentir entre la sombra que estás
Sensing your presence in the shadows
Cuanto más lo pienso más me alejo y dejo atrás
The more I think, the further I distance myself and leave behind
Lo que para ellos es rap porque
What they call rap; because
No lo hacen con corazón, rimando por rimar
They don't do it with heart, rhyming just to rhyme
Me da la sensación que cambiarán de plan
I have a feeling they'll change course
Porque verán que están cada vez más fuera
Because they'll see they're falling further and further behind
De lo que es este world
In this world
Se intentarán copiar, pero a mi nunca, no
They'll try to copy me, but never like me, no
Porque el Biribibae más que un estilo y voz
Because Biribibae is more than a style and voice
Se compone de amor, odio, pena y dolor
It's composed of love, hate, sorrow, and pain
Y sólo al escribir me siento vivo yo
And only when I write do I feel alive
Cada nota una paso mas hacia adelante
Every note, a step forward
Con mi letra como forma de transporte
My lyrics, my mode of transport
Los recuerdos son mi único equipaje
Memories, my only luggage
Que por hoy cargo y me llevo a cualquier parte
That for now I carry, taking me wherever I go
Desperté y me dio por mirar en la oscuridad
I woke up and looked around in the darkness
Sentir entre la sombra que estás
Sensing your presence in the shadows
Cuanto más lo piesno más me alejo y dejo atrás
The more I think, the further I distance myself and leave behind
Lo que para ellos es rap, eso de hablar por hablar, buah!
What they call rap, this talking for talking's sake
Me hacen llorar cuando podrán parar me dice, por?
They make me cry; when will they stop? she says to me, why?
No entenderán mi explicación pero con el tiempo lo harán
They won't understand my explanation, but in time they will
Buscarán refugio en cada tema mío
They'll seek refuge in every song I release
Pensarán que no estoy vivo, pero se equivocarán
They'll think I'm gone, but they'll be wrong
Me desperté y me dio por mirar en la oscuridad
I woke up and looked around in the darkness
Sentir entre la sombra que estás
Sensing your presence in the shadows
Cuanto más lo piesno más me alejo y dejo atrás
The more I think, the further I distance myself and leave behind
Lo que para ellos es rap porque
What they call rap; because
No lo hacen con corazón, rimando por rimar
They don't do it with heart, rhyming just to rhyme
Me da la sensación que cambiarán de plan
I have a feeling they'll change course
Porque verán que están cada vez más fuera
Because they'll see they're falling further and further behind
De lo que es este world
In this world
Se intentarán copiar, pero a mi nunca, no
They'll try to copy me, but never like me, no
Porque el Biribibae más que un estilo y voz
Because Biribibae is more than a style and voice
Se compone de amor, odio, pena y dolor
It's composed of love, hate, sorrow, and pain
Y sólo al escribir me siento vivo yo
And only when I write do I feel alive
Mi amor a ti te pido que olvidemos los problemas
My love, I ask that we forget our troubles
Porque el tiempo vale más que todo el oro de la Tierra
Because time is more precious than all the gold on Earth
Y ahora dime ¿Que prefieres hacer el amor o la guerra?
And now tell me, what would you rather do; make love or war?
Soy el dueño de unos sueños que ya muy muy pocos sueñan
I'm the master of dreams that very few dream anymore
No lo hacen con corazón, rimando por rimar
They don't do it with heart, rhyming just to rhyme
Me da la sensación que cambiarán de plan
I have a feeling they'll change course
Porque verán que están cada vez más fuera
Because they'll see they're falling further and further behind
De lo que es este world
In this world
Se intentarán copiar, pero a mi nunca, no
They'll try to copy me, but never like me, no
Porque el Biribibae más que un estilo y voz
Because Biribibae is more than a style and voice
Se compone de amor, odio, pena y dolor
It's composed of love, hate, sorrow, and pain
Y sólo al escribir me siento vivo yo
And only when I write do I feel alive





Writer(s): Diego García Andanuche, Nikone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.