Nikone - Si No Es por Ti, Por Quién - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nikone - Si No Es por Ti, Por Quién




Si No Es por Ti, Por Quién
Если не ты, то кто?
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
Если не ты, то кто? Скажи!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
Если не ты, то кто? Скажи мне, кто это!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
Если не ты, то кто? Скажи!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
Если не ты, то кто? Скажи мне, кто это!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
Если не ты, то кто? Скажи!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
Если не ты, то кто? Скажи мне, кто это!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¿Quién?
Если не ты, то кто? Кто?
De esas noches que ya ni el aire te llega
Из тех ночей, когда даже воздух не доходит,
Pasa las horas, mi alma llorando de pena.
Часы проходят, моя душа плачет от боли.
Que es por ti por lo que me sale ahora este tono
Именно из-за тебя у меня сейчас такой тон,
Que me da aún más mono de mandarlo todo a la mierda.
Который еще больше подталкивает меня послать все к черту.
Si no es por tí, ¿Por quién? ¡Díme!
Если не ты, то кто? Скажи!
Que estoy al borde de cometer el primer crimen.
Я на грани совершения первого преступления.
Me oprime todo el cuerpo de pensarlo, esto es horrible.
Меня сдавливает всего от одной мысли об этом, это ужасно.
No encontraré alivio por más que lo necesite.
Я не найду облегчения, как бы мне этого ни хотелось.
No paro de preguntarme qué andará pensando
Я не перестаю спрашивать себя, о чем ты думаешь,
Cuando suene mi drama por todas partes.
Когда моя драма звучит повсюду.
Quisiera estar a bordo, sin embrago solo arde.
Я хотел бы быть рядом, но все горит.
Cuestionando todo para nada, eso es lo que hace.
Ты все ставишь под сомнение без толку, вот что ты делаешь.
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
Если не ты, то кто? Скажи!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
Если не ты, то кто? Скажи мне, кто это!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
Если не ты, то кто? Скажи!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
Если не ты, то кто? Скажи мне, кто это!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
Если не ты, то кто? Скажи!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
Если не ты, то кто? Скажи мне, кто это!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¿Quién? ¿Quién? ¿Quién?
Если не ты, то кто? Кто? Кто? Кто?
¿Quién te querrá como yo, si como yo no hay dos?
Кто будет любить тебя так, как я, ведь таких, как я, больше нет?
Desde que causé interés se marchitó y fue a peor.
С тех пор, как я вызвал твой интерес, все увяло и стало только хуже.
Pero yo no lo busqué, quise sentirme mejor.
Но я не искал этого, я хотел почувствовать себя лучше.
Sabes que de toda la vida he sido un tímido amor.
Ты знаешь, что всю свою жизнь я был робкой любовью.
Pasan las horas y ya no gastaré más saliva.
Часы идут, и я больше не потрачу ни капли слюны.
Ni un tan solo" te quiero y te parecio más que mi vida."
Ни единого люблю тебя, и ты значила для меня больше, чем жизнь".
Nos separa el silencio, la impaciencia y lo sabía.
Нас разделяет молчание, нетерпение, и я это знал.
Por fuera me ve entero, pero dentro está partida
Снаружи я выгляжу целым, но внутри я разбит.
Mi alma conoció la calma
Моя душа познала покой,
Me trajo la pena escpándose entre mis plamas
Но печаль пришла, ускользая сквозь мои пальцы,
Haciendo todo polvo salvo la ignorancia
Превращая все в прах, кроме неведения.
Lleno de impotencia, la experiencia a mi me salva.
Полный бессилия, меня спасает опыт.
Mi alma conoció la calma
Моя душа познала покой,
Me traja la pena escapándose entre mis plamas
Но печаль пришла, ускользая сквозь мои пальцы,
Haciendo todo polvo salvo la ignorancia
Превращая все в прах, кроме неведения.
Lleno de impotencia, la experiencia a mi me salva.
Полный бессилия, меня спасает опыт.
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
Если не ты, то кто? Скажи!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
Если не ты, то кто? Скажи мне, кто это!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
Если не ты, то кто? Скажи!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
Если не ты, то кто? Скажи мне, кто это!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
Если не ты, то кто? Скажи!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
Если не ты, то кто? Скажи мне, кто это!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¿Quién? ¿Quién? ¿Quién? ¿Quién?
Если не ты, то кто? Кто? Кто? Кто? Кто?
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
Если не ты, то кто? Скажи!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
Если не ты, то кто? Скажи мне, кто это!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
Если не ты, то кто? Скажи!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime quién es!
Если не ты, то кто? Скажи мне, кто это!
Si no es por ti, ¿Por quién? ¡Dime!
Если не ты, то кто? Скажи!





Writer(s): Diego García Andanuche, Nikone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.