Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Άκουσα
πως
όταν
πίνεις
αναφέρεις
το
όνομα
μου
Ich
habe
gehört,
dass
du,
wenn
du
trinkst,
meinen
Namen
erwähnst
άκουσα
μες
στο
πιοτό
σου
ότι
ψάχνεις
τα
φιλιά
μου
Ich
habe
gehört,
dass
du
in
deinem
Getränk
nach
meinen
Küssen
suchst
άκουσα
πως
σε
πηγαίνουνε
στο
σπίτι
σου
στα
χέρια
Ich
habe
gehört,
dass
sie
dich
auf
Händen
nach
Hause
tragen
άκουσα
στον
ουρανό
σου
ότι
σβήσανε
τ'
αστέρια
Ich
habe
gehört,
dass
an
deinem
Himmel
die
Sterne
erloschen
sind
Δεν
έχεις
φύγει
είσαι
εδώ
Du
bist
nicht
gegangen,
du
bist
hier
αυτό
το
ξέρεις
και
καλύτερα
από
μένα
Das
weißt
du
besser
als
ich
δεν
έχεις
φύγει
είσαι
εδώ
Du
bist
nicht
gegangen,
du
bist
hier
με
ένα
φτερό
πουλί
δεν
πέταξε
κανένα
Mit
nur
einem
Flügel
ist
noch
kein
Vogel
geflogen
Δεν
έχεις
φύγει
είσαι
εδώ
Du
bist
nicht
gegangen,
du
bist
hier
αυτό
το
ξέρεις
και
καλύτερα
από
μένα
Das
weißt
du
besser
als
ich
δεν
έχεις
φύγει
είσαι
εδώ
Du
bist
nicht
gegangen,
du
bist
hier
με
ένα
φτερό
πουλί
δεν
πέταξε
κανένα
Mit
nur
einem
Flügel
ist
noch
kein
Vogel
geflogen
Άκουσα
πως
όταν
πίνεις
αναφέρεις
το
όνομα
μου
Ich
habe
gehört,
dass
du,
wenn
du
trinkst,
meinen
Namen
erwähnst
Άκουσα
πως
δεν
αφήνεις
να
σ'
αγγίξει
άλλος
κανένας
Ich
habe
gehört,
dass
du
dich
von
niemand
anderem
berühren
lässt
άκουσα
πως
παραδέχτηκες
ότι
ήμουνα
ο
ένας
Ich
habe
gehört,
dass
du
zugegeben
hast,
dass
ich
der
Eine
war
άκουσα
να
λες
πως
είμαι
το
δικό
σου
πεπρωμένο
Ich
habe
gehört,
wie
du
sagst,
dass
ich
dein
Schicksal
bin
άκουσα
πως
έχεις
πια
εγωισμό
μαχαιρωμένο
Ich
habe
gehört,
dass
dein
Ego
nun
verwundet
ist
Δεν
έχεις
φύγει
είσαι
εδώ
Du
bist
nicht
gegangen,
du
bist
hier
αυτό
το
ξέρεις
και
καλύτερα
από
μένα
Das
weißt
du
besser
als
ich
δεν
έχεις
φύγει
είσαι
εδώ
Du
bist
nicht
gegangen,
du
bist
hier
με
ένα
φτερό
πουλί
δεν
πέταξε
κανένα
Mit
nur
einem
Flügel
ist
noch
kein
Vogel
geflogen
Δεν
έχεις
φύγει
είσαι
εδώ
Du
bist
nicht
gegangen,
du
bist
hier
αυτό
το
ξέρεις
και
καλύτερα
από
μένα
Das
weißt
du
besser
als
ich
δεν
έχεις
φύγει
είσαι
εδώ
Du
bist
nicht
gegangen,
du
bist
hier
με
ένα
φτερό
πουλί
δεν
πέταξε
κανένα
Mit
nur
einem
Flügel
ist
noch
kein
Vogel
geflogen
Άκουσα
πως
όταν
πίνεις
αναφέρεις
το
όνομα
μου
Ich
habe
gehört,
dass
du,
wenn
du
trinkst,
meinen
Namen
erwähnst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alekos Hrisovergis, Spiros Giatras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.