Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ekptotos Aggelos
Gefallener Engel
Δεν
βλέπω
να
έρθει
το
πρωί
Ich
sehe
den
Morgen
nicht
kommen
Ούτε
τον
ήλιο
να
με
βρει
Noch
die
Sonne,
die
mich
findet
Να
με
ζεστάνει
Um
mich
zu
wärmen
Ένα
σκοτάδι
αχανές
Eine
unendliche
Dunkelheit
Και
του
μυαλού
μου
οι
φωνές
Und
die
Stimmen
meines
Geistes
Με
έχουν
τρελάνει
Haben
mich
verrückt
gemacht
Στην
απομόνωση
που
μ'
άφησες
εσύ
In
der
Isolation,
in
der
du
mich
verlassen
hast
Που
'χεις
καρδιά
συνηθισμένη
να
μισεί
Wo
du
ein
Herz
hast,
das
gewohnt
ist
zu
hassen
Δεν
βλέπω
να
έρθει
το
πρωί
Ich
sehe
den
Morgen
nicht
kommen
Η
απουσία
σου
μπορεί
να
με
ξεκάνει
Deine
Abwesenheit
kann
mich
zerstören
Με
την
ψυχή
μου
δεν
τα
βρήκα
πουθενά
Mit
meiner
Seele
habe
ich
nirgendwo
Frieden
gefunden
Στέγνωσα
θάλασσες
και
γκρέμισα
βουνά
Ich
trocknete
Meere
aus
und
riss
Berge
nieder
Γιατί
εκείνα
που
τα
ήθελα
πολύ
ποτέ
δεν
ήρθαν
Weil
das,
was
ich
mir
so
sehr
wünschte,
niemals
kam
Με
το
όνειρό
μου
χτυπημένο
στα
φτερά
Mit
meinem
Traum,
an
den
Flügeln
verletzt
Έξω
από
του
σύμπαντος
την
άρρωστη
χαρά
Außerhalb
der
kranken
Freude
des
Universums
Έξω
από
του
κόσμου
τα
παραμύθια
Außerhalb
der
Märchen
der
Welt
Πάνω
μου,
πάνω
μου
το
λάθος
Auf
mir,
auf
mir
der
Fehler
Έκπτωτος
άγγελος
μονάχος
Gefallener
Engel,
einsam
Διώξε
με
από
την
αγκαλιά
σου
Verstoße
mich
aus
deiner
Umarmung
Κόψε
με
από
τα
φτερά
σου
Schneide
mich
von
deinen
Flügeln
Πάνω
μου
δάκρυα
και
ευθύνες
Auf
mir
Tränen
und
Schuld
Πάνω
μου
μαχαιριές
οι
μνήμες
Auf
mir
Messerstiche,
die
Erinnerungen
Όλες
οι
νύχτες
εκείνες
All
die
Nächte
Που
σαν
το
κερί
In
denen
du
wie
Wachs
Έλιωνες
πάνω
μου
Auf
mir
geschmolzen
bist
Δεν
βλέπω
να
έρθει
το
πρωί
Ich
sehe
den
Morgen
nicht
kommen
Όλα
τα
χρώματα
μαζί
Alle
Farben
zusammen
Και
όλους
του
ήχους
Und
alle
Klänge
Εδώ
σιωπή
και
μοναξιά
Hier
Stille
und
Einsamkeit
Και
έχω
για
μόνη
συντροφιά
Und
ich
habe
als
einzige
Gesellschaft
Τέσσερις
τοίχους
Vier
Wände
Εξαφανίστηκε
το
γέλιο
και
η
χαρά
Das
Lachen
und
die
Freude
sind
verschwunden
Όλα
κοντά
μου
και
όλα
τόσα
μακριά
Alles
nah
bei
mir
und
alles
so
fern
Δεν
βλέπω
να
έρθει
το
πρωί
Ich
sehe
den
Morgen
nicht
kommen
Χωρίς
εσένα
να
με
βρει
ποτέ
μου
πάλι
Ohne
dich,
dass
er
mich
jemals
wiederfindet
Με
την
ψυχή
μου
δεν
τα
βρήκα
πουθενά
Mit
meiner
Seele
habe
ich
nirgendwo
Frieden
gefunden
Στέγνωσα
θάλασσες
και
γκρέμισα
βουνά
Ich
trocknete
Meere
aus
und
riss
Berge
nieder
Γιατί
εκείνα
που
τα
ήθελα
πολύ
ποτέ
δεν
ήρθαν
Weil
das,
was
ich
mir
so
sehr
wünschte,
niemals
kam
Με
το
όνειρό
μου
χτυπημένο
στα
φτερά
Mit
meinem
Traum,
an
den
Flügeln
verletzt
Έξω
από
του
σύμπαντος
την
άρρωστη
χαρά
Außerhalb
der
kranken
Freude
des
Universums
Έξω
από
του
κόσμου
τα
παραμύθια
Außerhalb
der
Märchen
der
Welt
Πάνω
μου,
πάνω
μου
το
λάθος
Auf
mir,
auf
mir
der
Fehler
Έκπτωτος
άγγελος
μονάχος
Gefallener
Engel,
einsam
Διώξε
με
από
την
αγκαλιά
σου
Verstoße
mich
aus
deiner
Umarmung
Κόψε
με
από
τα
φτερά
σου
Schneide
mich
von
deinen
Flügeln
Πάνω
μου
δάκρυα
και
ευθύνες
Auf
mir
Tränen
und
Schuld
Πάνω
μου
μαχαιριές
οι
μνήμες
Auf
mir
Messerstiche,
die
Erinnerungen
Όλες
οι
νύχτες
εκείνες
All
die
Nächte
Που
σαν
το
κερί
In
denen
du
wie
Wachs
Έλιωνες
πάνω
μου
Auf
mir
geschmolzen
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Gritsis, Georgios Sampanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.