Paroles et traduction Nikos Oikonomopoulos - Prepi Den Prepi
Prepi Den Prepi
Должен, не должен
Γρήγορα
αλλάζει
ο
καιρός
Быстро
меняется
погода
Κι
όμως
όλα
έχουν
μείνει
ίδια
И
всё
же
всё
осталось
прежним
Πέρασαν
οι
μήνες
σαν
καπνός
Прошли
месяцы,
как
дым
Και
τυχαία
σήμερα
σε
είδα
И
случайно
сегодня
я
тебя
увидел
Πόσο
μου'
λειψε
μαζί
σου
μια
νύχτα
Как
же
мне
не
хватало
ночи
с
тобой
Πόσο
μου'
λειψε
μαζί
σου
να
ξυπνώ
Как
же
мне
не
хватало
просыпаться
рядом
с
тобой
Όσα
νιώθω
εγώ
ποτέ
μου
δε
σου
είπα
Всё,
что
я
чувствую,
я
никогда
тебе
не
говорил
Μα
απόψε
έχω
ανάγκη
να
σ'
τα
πω
Но
сегодня
мне
нужно
тебе
это
сказать
Πρέπει
δεν
πρέπει
σε
θέλω
ακόμα
Должен,
не
должен,
я
всё
ещё
хочу
тебя
Δε
λειτουργεί
το
μυαλό
μ'
άλλο
σώμα
Мой
разум
не
работает
с
другим
телом
Πρέπει
δεν
πρέπει,
για
σένα
ακόμα
είμαι
εδώ
Должен,
не
должен,
я
всё
ещё
здесь
ради
тебя
Πρέπει
δεν
πρέπει,
αλήθεια
μου
λείπεις
Должен,
не
должен,
ты
мне
правда
не
хватаешь
Κατάλαβέ
το,
εδώ
μόνο
ανήκεις
Пойми,
ты
принадлежишь
только
здесь
Πρέπει
δεν
πρέπει,
για
σένα
υπάρχω
και
ζω
Должен,
не
должен,
ради
тебя
я
существую
и
живу
Όσο
και
να
έχουμε
χαθεί
Как
бы
мы
ни
потерялись
Η
ζωή
ξανά
θα
μας
ενώνει
Жизнь
снова
нас
соединит
Και
η
μεταξύ
μας
επαφή
И
наша
связь
Πάντα
την
καρδιά
μας
θα
παγώνει
Всегда
будет
леденить
наши
сердца
Πόσο
μου'
λειψε
μαζί
σου
μια
νύχτα
Как
же
мне
не
хватало
ночи
с
тобой
Πόσο
μου'
λειψε
μαζί
σου
να
ξυπνώ
Как
же
мне
не
хватало
просыпаться
рядом
с
тобой
Όσα
νιώθω
εγώ
ποτέ
μου
δε
σου
είπα
Всё,
что
я
чувствую,
я
никогда
тебе
не
говорил
Μα
απόψε
έχω
ανάγκη
να
σ'
τα
πω
Но
сегодня
мне
нужно
тебе
это
сказать
Πρέπει
δεν
πρέπει
σε
θέλω
ακόμα
Должен,
не
должен,
я
всё
ещё
хочу
тебя
Δε
λειτουργεί
το
μυαλό
μ'
άλλο
σώμα
Мой
разум
не
работает
с
другим
телом
Πρέπει
δεν
πρέπει,
για
σένα
ακόμα
είμαι
εδώ
Должен,
не
должен,
я
всё
ещё
здесь
ради
тебя
Πρέπει
δεν
πρέπει,
αλήθεια
μου
λείπεις
Должен,
не
должен,
ты
мне
правда
не
хватаешь
Κατάλαβέ
το,
εδώ
μόνο
ανήκεις
Пойми,
ты
принадлежишь
только
здесь
Πρέπει
δεν
πρέπει,
για
σένα
υπάρχω
και
ζω
Должен,
не
должен,
ради
тебя
я
существую
и
живу
Πρέπει
δεν
πρέπει
σε
θέλω
ακόμα
Должен,
не
должен,
я
всё
ещё
хочу
тебя
Δε
λειτουργεί
το
μυαλό
μ'
άλλο
σώμα
Мой
разум
не
работает
с
другим
телом
Πρέπει
δεν
πρέπει,
για
σένα
ακόμα
είμαι
εδώ
Должен,
не
должен,
я
всё
ещё
здесь
ради
тебя
Πρέπει
δεν
πρέπει,
αλήθεια
μου
λείπεις
Должен,
не
должен,
ты
мне
правда
не
хватаешь
Κατάλαβέ
το,
εδώ
μόνο
ανήκεις
Пойми,
ты
принадлежишь
только
здесь
Πρέπει
δεν
πρέπει,
για
σένα
υπάρχω
και
ζω
Должен,
не
должен,
ради
тебя
я
существую
и
живу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rigels Sadikaj, Grigorios Vaxavanelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.