Paroles et traduction Nikos Ganos - Se Thelo Pio Sexy
I've
given
up
on
being
myself
Я
перестал
быть
самим
собой
I've
given
it
up
for
you
Я
отказался
от
этого
ради
тебя
I've
given
up
on
self-respect
Я
отказался
от
самоуважения
I
cannot
face
the
truth
Я
не
могу
смотреть
правде
в
глаза
Tell
me
why
I
die
Скажи
мне,
почему
я
умираю
Tell
me
why
I
cry
Скажи
мне,
почему
я
плачу
This
feeling
gets
me
high
Это
чувство
поднимает
меня
ввысь
Tell
me
why
I
die
Скажи
мне,
почему
я
умираю
Tell
me
why
I
cry
Скажи
мне,
почему
я
плачу
(Without
you)
Say
my
name,
why
don't
you
say
my
name
(Без
тебя)
Произнеси
мое
имя,
почему
бы
тебе
не
произнести
мое
имя
Show
me
how
to
feel
no
pain
Покажи
мне,
как
не
чувствовать
боли
Say
my
name,
oh
baby
can't
you
see
Произнеси
мое
имя,
о,
детка,
разве
ты
не
видишь
You
have
got
a
hold
on
me
Ты
держишь
меня
в
своих
руках
(Hold
on
me,
hold
on
me,
hold
on
me,
hold
on
me)
I
can't
erase
the
simple
fact
(Держись
за
меня,
держись
за
меня,
держись
за
меня,
держись
за
меня)
Я
не
могу
стереть
этот
простой
факт
That
I'm
in
love
with
you
Что
я
влюблен
в
тебя
I
can't
persuade
my
lonely
heart
Я
не
могу
убедить
свое
одинокое
сердце
To
stop
looking
for
you
Чтобы
перестать
искать
тебя
Tell
me
why
I
die
Скажи
мне,
почему
я
умираю
Tell
me
why
I
cry
Скажи
мне,
почему
я
плачу
This
feeling
gets
me
high
Это
чувство
поднимает
меня
ввысь
Tell
me
why
I
die
Скажи
мне,
почему
я
умираю
Tell
me
why
I
cry
Скажи
мне,
почему
я
плачу
(Without
you)
Say
my
name,
why
don't
you
say
my
name
(Без
тебя)
Произнеси
мое
имя,
почему
бы
тебе
не
произнести
мое
имя
Show
me
how
to
feel
no
pain
Покажи
мне,
как
не
чувствовать
боли
Say
my
name,
oh
baby
can't
you
see
Произнеси
мое
имя,
о,
детка,
разве
ты
не
видишь
You
have
got
a
hold
on
me
Ты
держишь
меня
в
своих
руках
Tell
me
why
I
die
Скажи
мне,
почему
я
умираю
Tell
me
why
I
cry
Скажи
мне,
почему
я
плачу
This
feeling
gets
me
high
Это
чувство
поднимает
меня
ввысь
Tell
me
why
I
die
Скажи
мне,
почему
я
умираю
Tell
me
why
I
cry
Скажи
мне,
почему
я
плачу
Without
you
(without
you,
without
you)
Без
тебя
(без
тебя,
без
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etostone
Album
Brosta
date de sortie
30-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.