Nikos Ganos - Ti Na Leme - traduction des paroles en allemand

Ti Na Leme - Nikos Ganostraduction en allemand




Ti Na Leme
Was sollen wir sagen
Τη νύχτα, μέρα
Die Nacht zum Tag
Το μαύρο, άσπρο
Das Schwarze zu Weiß
Και το βυθό, ουρανό
Und den Grund zum Himmel
Έκανα εγώ
Habe ich gemacht
Μαζί σου ξέρω
Mit dir, weiß ich,
Πως παίρνω ρίσκο
dass ich ein Risiko eingehe
Δύναμη βρίσκω
Ich finde die Kraft
Να σε κερδίσω μπορώ
Ich kann dich gewinnen
Έλα μαζί μου, έλα
Komm mit mir, komm
Μη σκέφτεσαι κανένα
Denk an niemanden
Ψάχνω να βρω τα λόγια
Ich suche nach den Worten
Πώς να στο πω
Wie ich es dir sagen soll
Βρίσκω τον εαυτό μου
Ich finde mich selbst
Αν σ' έχω στο πλευρό μου
Wenn ich dich an meiner Seite habe
Κοίταξέ με, σου φωνάζω
Sieh mich an, ich rufe dir zu
Πόσο σ' αγαπώ
Wie sehr ich dich liebe
Τι να λέμε
Was sollen wir sagen
Που τα φιλιά σου σαν φωτιά με καίνε
Wenn deine Küsse mich wie Feuer verbrennen
Κι όσα δεν είσαι εσύ, αυτά μου φταίνε
Und alles, was du nicht bist, daran liegt es für mich
Μόνο εσένα αγαπάω, να αγαπώ
Nur dich liebe ich, nur dich will ich lieben
Ξέρω τώρα, πως μακριά σου
Ich weiß jetzt, dass fern von dir
Δεν περνά η ώρα
Die Zeit nicht vergeht
Και τι να λέμε που πάλι εσένα
Und was sollen wir sagen, wenn wieder dich,
Μόνο εσένα, θέλω να 'χω εδώ
nur dich, ich hier haben will
Κοντά σου θέλω
Nah bei dir will ich
Να ζω τη μέρα
den Tag leben
Και κάνω πέρα
Und ich schiebe beiseite
Όλα τα δύσκολα
alles Schwierige
Δε μετανιώνω
Ich bereue es nicht
Και σου δηλώνω
Und ich erkläre dir
Έλα σε μένα
Komm zu mir
Δίχως να πεις πολλά
Ohne viel zu sagen
Έλα μαζί μου, έλα
Komm mit mir, komm
Μη σκέφτεσαι κανένα
Denk an niemanden
Ψάχνω να βρω τα λόγια
Ich suche nach den Worten
Πώς να στο πω
Wie ich es dir sagen soll
Βρίσκω τον εαυτό μου
Ich finde mich selbst
Αν σ' έχω στο πλευρό μου
Wenn ich dich an meiner Seite habe
Κοίταξέ με, σου φωνάζω
Sieh mich an, ich rufe dir zu
Πόσο σ' αγαπώ
Wie sehr ich dich liebe
Τι να λέμε
Was sollen wir sagen
Που τα φιλιά σου σαν φωτιά με καίνε
Wenn deine Küsse mich wie Feuer verbrennen
Κι όσα δεν είσαι εσύ, αυτά μου φταίνε
Und alles, was du nicht bist, daran liegt es für mich
Μόνο εσένα αγαπάω, να αγαπώ
Nur dich liebe ich, nur dich will ich lieben
Ξέρω τώρα, πως μακριά σου
Ich weiß jetzt, dass fern von dir
Δεν περνά η ώρα
Die Zeit nicht vergeht
Και τι να λέμε που πάλι εσένα
Und was sollen wir sagen, wenn wieder dich,
Μόνο εσένα, θέλω να 'χω εδώ
nur dich, ich hier haben will
Τι να λέμε
Was sollen wir sagen
Που τα φιλιά σου σαν φωτιά με καίνε
Wenn deine Küsse mich wie Feuer verbrennen
Κι όσα δεν είσαι εσύ, αυτά μου φταίνε
Und alles, was du nicht bist, daran liegt es für mich
Μόνο εσένα αγαπάω, να αγαπώ
Nur dich liebe ich, nur dich will ich lieben
Ξέρω τώρα, πως μακριά σου
Ich weiß jetzt, dass fern von dir
Δεν περνά η ώρα
Die Zeit nicht vergeht
Και τι να λέμε που πάλι εσένα
Und was sollen wir sagen, wenn wieder dich,
Μόνο εσένα, θέλω να 'χω εδώ
nur dich, ich hier haben will
Τι να λέμε
Was sollen wir sagen
Που τα φιλιά σου σαν φωτιά με καίνε
Wenn deine Küsse mich wie Feuer verbrennen
Κι όσα δεν είσαι εσύ, αυτά μου φταίνε
Und alles, was du nicht bist, daran liegt es für mich
Μόνο εσένα αγαπάω, να αγαπώ
Nur dich liebe ich, nur dich will ich lieben
Ξέρω τώρα, πως μακριά σου
Ich weiß jetzt, dass fern von dir
Δεν περνά η ώρα
Die Zeit nicht vergeht
Και τι να λέμε που πάλι εσένα
Und was sollen wir sagen, wenn wieder dich,
Μόνο εσένα, θέλω να 'χω εδώ
nur dich, ich hier haben will





Writer(s): Oge, Vicky Gerothodorou, Konstantinos Pantzis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.