Nikos Ikonomopoulos - Alla Mou Taxane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nikos Ikonomopoulos - Alla Mou Taxane




Alla Mou Taxane
Другие Обещали
Γεννήθηκα χωρίς να με ρωτήσουν
Я родился, меня не спросили,
και νόμιζα πως θα με νανουρίσουν
И думал, меня будут баюкать,
με τα τραγούδια της ψυχής και την αλήθεια
Песнями души, чистой правдой,
όμως μου λέγανε συνέχεια παραμύθια
Но мне рассказывали сказки.
Μεγάλωνα κι αντίκριζα τον κόσμο
Я рос и видел этот мир,
μα έβρισκα κλειστό τον κάθε δρόμο
Но каждый путь был для меня закрыт.
κι όλοι μου λέγαν η ζωή είναι μπροστά μου
И все твердили: "Жизнь вся впереди",
όμως δε μ′άφηναν ν'ανοίξω τα φτερά μου
Но крылья мне не давали расправить.
Κατάλαβα στα είκοσι πριν φτάσω
Я понял до двадцати, что нужно,
εμένα να κερδίσω πριν με χάσω
Себя найти, пока не потерял.
κι έτσι πριν γίνω ένα πιόνι στην σκακιέρα
И прежде чем стать пешкой на доске,
έγινα ελεύθερος εγώ σαν τον αέρα
Я стал свободным, словно ветер.
Άλλα μου τάξανε πολλοί και άλλα μου δώσανε
Многое обещали, многое дали,
όμως με κάναν δυνατό κι ας με πληγώσανε
Но сделали сильнее, хоть и ранили.
ό, τι αγάπησα πολύ μου το στερήσανε
Всё, что любил, у меня отняли,
μα δε μου πήραν την ψυχή δε με νικήσανε
Но душу не забрали, не победили.
Γεννήθηκα χωρίς να με ρωτήσουν
Я родился, меня не спросили,
στη φυλακή τους θέλαν να με κλείσουν
В своей тюрьме хотели запереть.
θέλαν να γίνω το χαμένο είδωλό τους
Хотели сделать своим кумиром,
λίγο καλύτερος από τον εαυτό τους
Чуть лучше, чем они сами.
Περνούσανε τα χρόνια μα δε ζούσα
Годы шли, но я не жил,
να βρω τον εαυτό μου προσπαθούσα
Пытался найти себя, свой путь.
κι έτσι πριν φτάσω στα τριάντα και σαλτάρω
И прежде чем до тридцати дойти и сорваться,
είπα στα χέρια τη ζωή μου εγώ να πάρω
Решил свою жизнь в свои руки взять.





Writer(s): Panos Falaras, Marita Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.