Nikos Ikonomopoulos - Den Me Niazi Pia Isoun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nikos Ikonomopoulos - Den Me Niazi Pia Isoun




Χωρίς ονόματα και λόγια ας προχωρήσουμε
Без имен и слов давайте двигаться дальше
κι ας γνωριζόμαστε μονάχα λίγες ώρες
даже если мы знаем друг друга всего несколько часов
θέλω τα μάτια μας απόψε να μιλήσουνε
Я хочу, чтобы сегодня вечером наши глаза говорили
κι ούτε την πόρτα του σπιτιού μας να μην κλείσουμε
и даже дверь нашего дома не закрывать
Δε με νοιάζει ποια ήσουνα
Мне все равно, кем ты был.
δεν με νοιάζει ποια είσαι
Мне все равно, кто ты такой
δεν με νοιάζει ποιος σε φύλαγε χθες
Мне все равно, кто охранял тебя вчера.
Μείνε μόνο μια νύχτα
Останься всего на одну ночь
μείνε μόνο μια νύχτα
останься всего на одну ночь
μείνε μόνο μια νύχτα αν θες
просто останься на одну ночь, если хочешь
Αυτή τη νύχτα ας τη ζήσουμε ελεύθεροι
Эту ночь давайте проживем свободно
κι ας μείνει πάντα χαραγμένη στο μυαλό μας
и пусть это навсегда запечатлеется в наших умах
ούτε θα βρούμε ευκαιρία τέτοια δεύτερη
и мы не найдем такой возможности во второй раз
κι ας μας πάει όπου γουστάρει τ′όνειρό μας.
пусть он отведет нас туда, куда ему заблагорассудится в наших мечтах.
Δε με νοιάζει ποια ήσουνα
Мне все равно, кем ты был.
δεν με νοιάζει ποια είσαι
Мне все равно, кто ты такой
δεν με νοιάζει ποιος σε φύλαγε χθες
Мне все равно, кто охранял тебя вчера.
Μείνε μόνο μια νύχτα
Останься всего на одну ночь
μείνε μόνο μια νύχτα
останься всего на одну ночь
μείνε μόνο μια νύχτα αν θες.
просто останься на одну ночь, если хочешь.





Writer(s): חריסוורגיס אלכסנדרוס, אלכסנדרקי איריני, ספירידון גיטרס


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.