Paroles et traduction Nikos Ikonomopoulos - Den Me Niazi Pia Isoun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Me Niazi Pia Isoun
Мне всё равно, кем ты была
Χωρίς
ονόματα
και
λόγια
ας
προχωρήσουμε
Давай
же
без
имён
и
лишних
слов
пойдём
вперёд,
κι
ας
γνωριζόμαστε
μονάχα
λίγες
ώρες
Пусть
даже
знакомы
мы
всего
лишь
пару
часов.
θέλω
τα
μάτια
μας
απόψε
να
μιλήσουνε
Хочу,
чтоб
наши
взгляды
говорили
всё,
κι
ούτε
την
πόρτα
του
σπιτιού
μας
να
μην
κλείσουμε
И
даже
дверь
квартиры
не
будем
закрывать.
Δε
με
νοιάζει
ποια
ήσουνα
Мне
всё
равно,
кем
ты
была,
δεν
με
νοιάζει
ποια
είσαι
Мне
всё
равно,
кто
ты
сейчас,
δεν
με
νοιάζει
ποιος
σε
φύλαγε
χθες
Мне
всё
равно,
кто
оберегал
тебя
вчера.
Μείνε
μόνο
μια
νύχτα
Останься
лишь
на
ночь,
μείνε
μόνο
μια
νύχτα
Останься
лишь
на
ночь,
μείνε
μόνο
μια
νύχτα
αν
θες
Останься
лишь
на
ночь,
если
хочешь.
Αυτή
τη
νύχτα
ας
τη
ζήσουμε
ελεύθεροι
Давай
проживём
эту
ночь
свободно,
κι
ας
μείνει
πάντα
χαραγμένη
στο
μυαλό
μας
Пусть
она
оставит
след
в
нашей
памяти.
ούτε
θα
βρούμε
ευκαιρία
τέτοια
δεύτερη
Второй
такой
возможности
не
будет,
κι
ας
μας
πάει
όπου
γουστάρει
τ′όνειρό
μας.
И
пусть
нас
унесёт
туда,
куда
захочет
наша
мечта.
Δε
με
νοιάζει
ποια
ήσουνα
Мне
всё
равно,
кем
ты
была,
δεν
με
νοιάζει
ποια
είσαι
Мне
всё
равно,
кто
ты
сейчас,
δεν
με
νοιάζει
ποιος
σε
φύλαγε
χθες
Мне
всё
равно,
кто
оберегал
тебя
вчера.
Μείνε
μόνο
μια
νύχτα
Останься
лишь
на
ночь,
μείνε
μόνο
μια
νύχτα
Останься
лишь
на
ночь,
μείνε
μόνο
μια
νύχτα
αν
θες.
Останься
лишь
на
ночь,
если
хочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): חריסוורגיס אלכסנדרוס, אלכסנדרקי איריני, ספירידון גיטרס
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.