Paroles et traduction Nikos Ikonomopoulos - Exartimenos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Αν
θες
να
μάθεις
πώς
περνάω
Если
хочешь
знать,
как
я
живу,
τον
εαυτό
μου
αν
έχω
βρει
нашел
ли
я
себя,
δεν
ξημερώνει
πια
η
νύχτα
και
πονάω
ночь
больше
не
кончается,
и
я
страдаю,
δεν
ξημερώνει
και
πιστεύω
πως
εγώ
не
рассветает,
и
я
верю,
что
я
Εξαρτημένος
είμαι,
μες
στη
ζωή
μου
μείνε
Зависимый,
останься
в
моей
жизни,
κι
ας
έχεις
κάνει
τόσα
λάθη
αδιόρθωτα
даже
если
ты
совершила
так
много
непоправимых
ошибок.
Εξαρτημένος
τώρα,
σου
τα
χρεώνω
όλα
Зависимый
сейчас,
я
виню
тебя
во
всем,
μα
σ′
αγαπάω
ανεπανόρθωτα,
ανεπανόρθωτα
но
люблю
тебя
безответно,
безответно.
Έστω
κι
αν
λίγο
σου
'χω
λείψει
Даже
если
я
тебе
хоть
немного
не
хватало,
αν
κάπου
εσύ
με
νοσταλγείς
если
ты
где-то
скучаешь
по
мне,
μη
διανοηθείς
να
προχωρήσεις
παρακάτω
не
смей
идти
дальше,
μην
κάνεις
βήμα
κι
έλα
απόψε
να
με
βρεις
не
делай
ни
шагу
и
приходи
сегодня
вечером,
чтобы
найти
меня.
Εξαρτημένος
είμαι,
μες
στη
ζωή
μου
μείνε
Зависимый,
останься
в
моей
жизни,
κι
ας
έχεις
κάνει
τόσα
λάθη
αδιόρθωτα
даже
если
ты
совершила
так
много
непоправимых
ошибок.
Εξαρτημένος
τώρα,
σου
τα
χρεώνω
όλα
Зависимый
сейчас,
я
виню
тебя
во
всем,
μα
σ′
αγαπάω
ανεπανόρθωτα,
ανεπανόρθωτα
но
люблю
тебя
безответно,
безответно.
Δεν
ξημερώνει
πια
η
νύχτα
και
πονάω
Ночь
больше
не
кончается,
и
я
страдаю,
δεν
ξημερώνει
και
πιστεύω
πως
εγώ.
не
рассветает,
и
я
верю,
что
я.
Εξαρτημένος
είμαι,
μες
στη
ζωή
μου
μείνε
Зависимый,
останься
в
моей
жизни,
κι
ας
έχεις
κάνει
τόσα
λάθη
αδιόρθωτα
даже
если
ты
совершила
так
много
непоправимых
ошибок.
Εξαρτημένος
τώρα,
σου
τα
χρεώνω
όλα
Зависимый
сейчас,
я
виню
тебя
во
всем,
μα
σ'
αγαπάω
ανεπανόρθωτα,
ανεπανόρθωτα.
но
люблю
тебя
безответно,
безответно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hristodoulos Siganos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.