Paroles et traduction Nikos Ikonomopoulos - Gia Hilious Logous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gia Hilious Logous
For A Thousand Reasons
Για
χίλιους
λόγους
με
ένα
αστέρι
For
a
thousand
reasons,
with
a
star
θα
το
σκοτώσω
δεν
μπορεί
I'll
kill
it,
it
can't
be
το
περσινό
μας
καλοκαίρι
our
last
summer
και
ότι
άλλο
σε
θυμίζει
and
everything
else
that
reminds
you
of
it
θα
χει
το
τέλος
που
αξίζει
it
will
have
the
ending
that
it
deserves
κι
ας
καίγομαι
να
ρθείς
even
if
I
burn
to
come
to
you
Για
χίλιους
λόγους
For
a
thousand
reasons
Για
χίλιους
λόγους
σε
έχω
ξεχάσει
For
a
thousand
reasons
I
have
forgotten
you
και
η
ζωή
σου
από
δω
δε
θα
περάσει
and
your
life
won't
pass
through
here
για
χίλιους
λόγους
λόγους
σε
έχω
ξεχάσει
for
a
thousand
reasons
I
have
forgotten
you
μα
μου
χει
λείψει
το
παραμύθι
σου
και
τον
ματιών
σου
η
θλίψη
but
I
miss
your
fairy
tale
and
the
sadness
of
your
eyes
Για
χίλιους
λόγους
σε
έχω
ξεχάσει
For
a
thousand
reasons
I
have
forgotten
you
το
χωρισμό
μας
πια
τον
έχω
ξεπεράσει
I
have
overcome
our
separation
για
χίλιους
λόγους...
for
a
thousand
reasons...
σου
έχω
μοιάσει
μα
σε
μια
στάση
I
have
become
like
you
but
at
a
stop
τυχαία
σ"
είδα
κι
η
καρδιά
πήγε
να
σπάσει
coincidentally
I
saw
you
and
my
heart
broke
για
χίλιους
λόγους.
για
χίλιους
λόγους
for
a
thousand
reasons.
for
a
thousand
reasons
Για
χίλιους
λόγους
μες
στο
χάρτη
For
a
thousand
reasons
in
a
map
ή
σε
μια
πόλη
σκοτεινή
και
δε
σε
βρίσκει
η
αγάπη
or
in
a
dark
city
and
love
won't
find
you
κι
αφού
αντέχεις
χωρίς
εμένα
and
since
you
can
endure
without
me
εκεί
να
ψάχνεις
στα
χαμένα
μην
έρχεσαι
εδώ
look
for
it
in
the
lost
don't
come
here
Για
χίλιους
λόγους
For
a
thousand
reasons
Για
χίλιους
λόγους
σε
έχω
ξεχάσει
For
a
thousand
reasons
I
have
forgotten
you
και
η
ζωή
σου
από
δω
δε
θα
περάσει
and
your
life
won't
pass
through
here
για
χίλιους
λόγους
λόγους
σε
έχω
ξεχάσει
for
a
thousand
reasons
I
have
forgotten
you
μα
μου
χει
λείψει
το
παραμύθι
σου
και
τον
ματιών
σου
η
θλίψη
but
I
miss
your
fairy
tale
and
the
sadness
of
your
eyes
Για
χίλιους
λόγους
σε
έχω
ξεχάσει
For
a
thousand
reasons
I
have
forgotten
you
το
χωρισμό
μας
πια
τον
έχω
ξεπεράσει
I
have
overcome
our
separation
για
χίλιους
λόγους...
for
a
thousand
reasons...
σου
έχω
μοιάσει
μα
σε
μια
στάση
I
have
become
like
you
but
at
a
stop
τυχαία
σ"
είδα
κι
η
καρδιά
πήγε
να
σπάσει
coincidentally
I
saw
you
and
my
heart
broke
για
χίλιους
λόγους.
για
χίλιους
λόγους
for
a
thousand
reasons.
for
a
thousand
reasons
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eleni Gianatsoulia, Panos Kapiris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.