Nikos Ikonomopoulos - Ilikrina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nikos Ikonomopoulos - Ilikrina




Ilikrina
Ilikrina
Στο τηλέφωνο με πήρε ένας φίλος μας καλός
My friend called me on the phone
Και μου μίλησε για σένα κι εγώ έγινα τρελός.
And he talked to me about you and I went crazy.
Μου είπε από τον χωρισμό μας
He told me that since our break up,
έχασες τον έλεγχό σου, εντελώς
you've completely lost control of yourself.
Και μπορεί να μη με νοιάζει, αφού ζούμε χωριστά
And maybe I don't care since we're living separately,
όμως πάντα θα υπάρχει κάτι μέσα στην καρδιά.
but there will always be something in my heart.
Με έναν άνθρωπο που ζούσες,
With a person you used to live with,
δεν σου αρέσει να τον βλέπεις, χαμηλά.
you don't like to see them down.
Και έτσι κύλησε από τα μάτια μου ένα δάκρυ
And so a tear rolled down my cheek,
και του ζήτησα να έρθεις να με βρεις.
and I asked him to come and find me.
Της καρδιάς μου ήσουν κάποτε κομμάτι
Once, you were a part of my heart,
δεν το αντέχω να πληγωθείς
I can't bear to see you get hurt.
Και έτσι κύλησε από τα μάτια μου ένα δάκρυ,
And so a tear rolled down my cheek,
μια ζωή ήρθε στα μάτια μου μπροστά
a lifetime flashed before my eyes,
και μπορεί να μη μας δένει τώρα κάτι
and even though nothing ties us now,
μα θέλω να είσαι πάντα καλά, ειλικρινά.
I want you to always be well. Honestly.
Και μπορεί να είσαι για μένα μια ξένη τώρα πιά,
And even though you're a stranger to me now,
μα κρυφά θα σιγοκαίει στην καρδιά μου μιά φωτιά.
a fire will secretly burn in my heart.
′Ησουν το άλλο το μισό μου,
You were my other half,
δεν μπορεί να σβήσουν όλα ξαφνικά.
everything can't be erased suddenly.
Και έτσι κύλησε από τα μάτια μου ένα δάκρυ
And so a tear rolled down my cheek,
και του ζήτησα να έρθεις να με βρεις.
and I asked him to come and find me.
Της καρδιάς μου ήσουν κάποτε κομμάτι
Once, you were a part of my heart,
δεν το αντέχω να πληγωθείς
I can't bear to see you get hurt.
Και έτσι κύλησε από τα μάτια μου ένα δάκρυ,
And so a tear rolled down my cheek,
μια ζωή ήρθε στα μάτια μου μπροστά
a lifetime flashed before my eyes,
και μπορεί να μη μας δένει τώρα κάτι
and even though nothing ties us now,
μα θέλω να είσαι πάντα καλά, ειλικρινά.
I want you to always be well. Honestly.





Writer(s): Haris Kostopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.