Paroles et traduction Nikos Ikonomopoulos - Ilikrina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Στο
τηλέφωνο
με
πήρε
ένας
φίλος
μας
καλός
Мне
позвонил
наш
общий
друг
Και
μου
μίλησε
για
σένα
κι
εγώ
έγινα
τρελός.
И
рассказал
о
тебе,
я
чуть
с
ума
не
сошел.
Μου
είπε
από
τον
χωρισμό
μας
Он
сказал,
что
после
нашего
расставания
έχασες
τον
έλεγχό
σου,
εντελώς
ты
потеряла
контроль
над
собой,
совсем.
Και
μπορεί
να
μη
με
νοιάζει,
αφού
ζούμε
χωριστά
И
пусть
меня
это
не
волнует,
ведь
мы
живем
порознь,
όμως
πάντα
θα
υπάρχει
κάτι
μέσα
στην
καρδιά.
но
всегда
будет
что-то
в
моем
сердце.
Με
έναν
άνθρωπο
που
ζούσες,
С
человеком,
с
которым
ты
жила,
δεν
σου
αρέσει
να
τον
βλέπεις,
χαμηλά.
тебе
не
нравится
видеть
его
сломленным.
Και
έτσι
κύλησε
από
τα
μάτια
μου
ένα
δάκρυ
И
так
скатилась
по
моей
щеке
слеза,
και
του
ζήτησα
να
έρθεις
να
με
βρεις.
и
я
попросил
его,
чтобы
ты
пришла
ко
мне.
Της
καρδιάς
μου
ήσουν
κάποτε
κομμάτι
Ты
была
когда-то
частью
моего
сердца,
δεν
το
αντέχω
να
πληγωθείς
я
не
могу
вынести
твою
боль.
Και
έτσι
κύλησε
από
τα
μάτια
μου
ένα
δάκρυ,
И
так
скатилась
по
моей
щеке
слеза,
μια
ζωή
ήρθε
στα
μάτια
μου
μπροστά
вся
наша
жизнь
пронеслась
перед
моими
глазами.
και
μπορεί
να
μη
μας
δένει
τώρα
κάτι
И
пусть
нас
сейчас
ничего
не
связывает,
μα
θέλω
να
είσαι
πάντα
καλά,
ειλικρινά.
но
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
счастлива,
искренне.
Και
μπορεί
να
είσαι
για
μένα
μια
ξένη
τώρα
πιά,
И
пусть
ты
для
меня
теперь
чужая,
μα
κρυφά
θα
σιγοκαίει
στην
καρδιά
μου
μιά
φωτιά.
но
тайно
будет
тлеть
в
моем
сердце
огонь.
′Ησουν
το
άλλο
το
μισό
μου,
Ты
была
моей
второй
половинкой,
δεν
μπορεί
να
σβήσουν
όλα
ξαφνικά.
всё
не
может
исчезнуть
внезапно.
Και
έτσι
κύλησε
από
τα
μάτια
μου
ένα
δάκρυ
И
так
скатилась
по
моей
щеке
слеза,
και
του
ζήτησα
να
έρθεις
να
με
βρεις.
и
я
попросил
его,
чтобы
ты
пришла
ко
мне.
Της
καρδιάς
μου
ήσουν
κάποτε
κομμάτι
Ты
была
когда-то
частью
моего
сердца,
δεν
το
αντέχω
να
πληγωθείς
я
не
могу
вынести
твою
боль.
Και
έτσι
κύλησε
από
τα
μάτια
μου
ένα
δάκρυ,
И
так
скатилась
по
моей
щеке
слеза,
μια
ζωή
ήρθε
στα
μάτια
μου
μπροστά
вся
наша
жизнь
пронеслась
перед
моими
глазами.
και
μπορεί
να
μη
μας
δένει
τώρα
κάτι
И
пусть
нас
сейчас
ничего
не
связывает,
μα
θέλω
να
είσαι
πάντα
καλά,
ειλικρινά.
но
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
счастлива,
искренне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haris Kostopoulos
Album
Ilikrina
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.