Nikos Ikonomopoulos - Irthe I Ora Na Figo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nikos Ikonomopoulos - Irthe I Ora Na Figo




Τα μεγάλα λάθη σου τα ′βλεπα σωστά
Твои большие ошибки я правильно понял
και ανυπολόγιστη έπαθα ζημιά
и неизмеримо поврежден
Σ' αγαπώ κι αρρώστησα και το ξέρω πια
Я люблю тебя, и я болен, и теперь я это знаю
με μαχαίρι κόψιμο θέλουν τα δεσμά.
с помощью ножа они хотят снять кандалы.
Ώρα να πηγαίνω,
Пора идти,
δεν έχω θέση πια εδώ.
Мне здесь больше нет места.
Καταλαβαίνω...
Понимать...
να γίνει κάτι μαγικό
стать чем-то волшебным
δεν περιμένω
Я не собираюсь ждать
Με εξοντώνεις με έναν θάνατο αργό.
Ты побеждаешь меня медленной смертью.
Ώρα να πηγαίνω
Пора идти
για σένα δεν ανησυχώ.
Я не беспокоюсь о тебе.
Καταλαβαίνω...
Понимать...
της μοναξιάς μου το κενό
от моего одиночества пустота
το προλαβαίνω
Я могу наверстать упущенное.
κι εκεί πεθαίνω,
и там я умру,
μα θα ξαναγεννηθώ.
но я буду рожден заново.
Τα μεγάλα ψέματα κάποια Κυριακή
Большая ложь в одно из воскресений
αναμμένα σίδερα πάνω στο κορμί
зажженные утюги на теле
κι έχω τα σημάδια σου για να θυμηθώ
и у меня есть твои шрамы, чтобы помнить
πως δε μένω δίπλα σου ούτε ένα λεπτό.
что я ни минуты не живу рядом с тобой.





Writer(s): Vasilis Daramouskas, Vangelis Karatzanos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.