Nikos Ikonomopoulos - Ke Istera Xipnises - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nikos Ikonomopoulos - Ke Istera Xipnises




Ke Istera Xipnises
After You Woke Up Again
Τα λάθη ανθρώπινα, είπες, προτού να σ′ ανοίξω και μπήκες
Your mistakes are human, you said, before you opened up and went in
Μου ζήτησες κάτι και ήπιες, τη δύναμη, πες μου, πού βρήκες
You asked me for something and you drank, tell me, where did you find your strength
Τα λάθη ανθρώπινα, είπες, κι ας μ' άφησες ξάγρυπνο νύχτες
Your mistakes are human, you said, and you left me sleepless nights
Με θέλεις, μου λες, κολασμένα, τι άλλο θα ακούσω από σένα;
You want me, you tell me, damned, what else will I hear from you?
Κι ύστερα ξύπνησες, και ύστερα ξύπνησες
And then you woke up, and then you woke up
Ακούς τι μου λες ή κρύβεις μια άλλη στο σώμα σου;
Do you hear what you're telling me or are you hiding someone else in your body?
Ξεχνάς πόσο φταις ή θες να περάσεις την ώρα σου;
Do you forget how much you're to blame or do you want to pass the time;
Ακούς τι μου λες ή μήπως τυχαία μου χτύπησες;
Do you hear what you're telling me or did you hit me by accident?
Σ′ εμένα μιλάς, να φύγεις εσύ μου το ζήτησες
You're talking to me, you asked me to leave
Και ύστερα ξύπνησες, και ύστερα ξύπνησες
And then you woke up, and then you woke up
Τα πάντα για πάντα σου δίνω, μου είπες δε φεύγω, θα μείνω
I give you everything for always, you said I'm not leaving, I'll stay
Δε θέλω ξανά να σε χάσω, δε γίνεται να σε ξεχάσω
I don't want to lose you again, I can't forget you
Τα λάθη ανθρώπινα, είπες, κι ας μ' άφησες ξάγρυπνο νύχτες
Your mistakes are human, you said, and you left me sleepless nights
Με θέλεις, μου λες, κολασμένα, τι άλλο θα ακούσω από σένα;
You want me, you tell me, damned, what else will I hear from you?
Κι ύστερα ξύπνησες, και ύστερα ξύπνησες
And then you woke up, and then you woke up
Ακούς τι μου λες ή κρύβεις μια άλλη στο σώμα σου;
Do you hear what you're telling me or are you hiding someone else in your body?
Ξεχνάς πόσο φταις ή θες να περάσεις την ώρα σου;
Do you forget how much you're to blame or do you want to pass the time;
Ακούς τι μου λες ή μήπως τυχαία μου χτύπησες;
Do you hear what you're telling me or did you hit me by accident?
Σ' εμένα μιλάς, να φύγεις εσύ μου το ζήτησες
You're talking to me, you asked me to leave
Και ύστερα ξύπνησες, και ύστερα ξύπνησες
And then you woke up, and then you woke up





Writer(s): Xenofon Theodorou, Panos Kapiris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.