Nikos Ikonomopoulos - Mia Kardia Ston Anemo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nikos Ikonomopoulos - Mia Kardia Ston Anemo




Mia Kardia Ston Anemo
My Heart in the Wind
Πρόσωπα και λόγια δικές μου στιγμές
Faces and words, my personal moments
στο θολό μυαλό μου εικόνες ρωγμές
In my hazy mind, images of cracks
στο στερνό τσιγάρο μου απόψε μιλάω ξανά
From my last cigarette tonight, I speak again
Μοιάζεις με την καύτρα του τόσο κι εσύ
You're like the butt of it, you too
μ'έκαψες για λίγο και τώρα σιωπή
You burned me for a while, and now there's silence
άραγε πού δίνεις φιλιά που σε μένα χρωστάς...
I wonder where you give the kisses you owe me...
πού γυρνάς
Where do you go?
Νιώθω τόσο μόνος δεν έχω στεριά κι ουρανό
I feel so alone, I have no land or sky
δεν μοιράζομαι
I don't share
μια καρδιά στον άνεμο είμαι και ψάχνω θεό
A heart in the wind, searching for God
σε χρειάζομαι
I need you
Νιώθω τόσο μόνος κανείς δε μου λέει σ' αγαπώ
I feel so alone, no one tells me they love me
ούτε η μοναξιά
Not even loneliness
σαν ψυχή γυρεύω να βρω ένα σώμα να μπω
Like a soul, I seek a body to enter
μα εσύ πουθενά... πουθενά...
But you're nowhere... nowhere...
Νύχτα φέρνει η νύχτα κι οι δρόμοι κλειστοί
Night brings night, and the roads are closed
στου καημού τα δίχτυα μπλεγμένη ζωή
Trapped in the nets of sorrow, entangled in life
φάρος μες στο πέλαγο είναι η δική σου μορφή
Your form is a beacon in the ocean
Θέλω να φωνάξω δεν βγαίνει η φωνή
I want to scream, but no sound comes out
μόνος του μου είπες κανένας δε ζει
You said it yourself, No one lives alone
άραγε σε ποια αγκαλιά τώρα πια με πουλάς
I wonder in whose arms you're selling me now
πού γυρνάς
Where do you go?





Writer(s): Panagiotis Brakoulias, Nikos Vaxavanelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.