Nikos Ikonomopoulos - Pote - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nikos Ikonomopoulos - Pote




Pote
Когда-нибудь
Δεν ζούμε πια μαζί
Мы больше не вместе,
το λάθος έκανα και τώρα το πληρώνω
я совершил ошибку, и теперь расплачиваюсь,
όμως δεν πρόκειται ποτέ απ′ την ζωή μου να σε σβήσω
но я никогда не сотру тебя из моей жизни,
όμως δεν πρόκειται ποτέ να σταματήσω
но я никогда не перестану
Παντού θα σε ψάχνω, και θα σου ζητάω
Искать тебя повсюду и просить у тебя
χιλιάδες συγνώμη, που δεν είσαι εδώ
тысячу извинений за то, что тебя нет рядом,
θα γράφω σε τοίχους, τρελά σ'αγαπάω
писать на стенах, что безумно люблю тебя,
και θα σου φωνάζω, πως φταίω εγώ
и кричать тебе, что виноват я,
καρδιά μου!
моя любимая!
Γιατί ποτέ δεν είναι αργά να αλλάξεις γνώμη
Потому что никогда не поздно передумать,
γιατί ποτέ δεν θα τελειώσουμε εμείς
потому что мы никогда не закончимся,
γιατί ποτέ δεν είναι αργά για μια συγνώμη
потому что никогда не поздно извиниться,
καρδιά μου όπου να ′σαι αυτό να θυμάσαι
любимая моя, где бы ты ни была, помни об этом,
απ' την αγάπη δεν έχασε κανείς
от любви еще никто не умирал.
Εμείς οι δυό, δυό ξένοι τώρα πια
Мы двое, теперь два незнакомца,
το ξέρω έφταιξα που είσαι μακριά μου
я знаю, что виноват в том, что ты далеко от меня,
όμως δεν πρόκειται ποτέ άλλη σελίδα να γυρίσω
но я никогда не переверну другую страницу,
όμως δεν πρόκειται ποτέ να σταματήσω
но я никогда не перестану
Παντού θα σε ψάχνω, και θα σου ζητάω
Искать тебя повсюду и просить у тебя
χιλιάδες συγνώμη, που δεν είσαι εδώ
тысячу извинений за то, что тебя нет рядом,
θα γράφω σε τοίχους, τρελά σ'αγαπάω
писать на стенах, что безумно люблю тебя,
και θα σου φωνάζω, πως φταίω εγώ
и кричать тебе, что виноват я,
καρδιά μου!
моя любимая!
Γιατί ποτέ δεν είναι αργά να αλλάξεις γνώμη
Потому что никогда не поздно передумать,
γιατί ποτέ δεν θα τελειώσουμε εμείς
потому что мы никогда не закончимся,
γιατί ποτέ δεν είναι αργά για μια συγνώμη
потому что никогда не поздно извиниться,
καρδιά μου όπου να ′σαι αυτό να θυμάσαι
любимая моя, где бы ты ни была, помни об этом,
απ′ την αγάπη δεν έχασε κανείς
от любви еще никто не умирал.





Writer(s): Vasilis Giannopoulos, Hristoforos Germenis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.