Nikos Ikonomopoulos - Pote - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nikos Ikonomopoulos - Pote




Δεν ζούμε πια μαζί
Мы больше не живем вместе
το λάθος έκανα και τώρα το πληρώνω
Я совершил ошибку и теперь расплачиваюсь за нее
όμως δεν πρόκειται ποτέ απ′ την ζωή μου να σε σβήσω
но я никогда в жизни не сотру тебя из памяти
όμως δεν πρόκειται ποτέ να σταματήσω
но я никогда не собираюсь останавливаться
Παντού θα σε ψάχνω, και θα σου ζητάω
Везде я буду искать тебя, и я буду просить тебя
χιλιάδες συγνώμη, που δεν είσαι εδώ
тысячи извинений за то, что меня здесь нет
θα γράφω σε τοίχους, τρελά σ'αγαπάω
Я напишу на стенах: безумно люблю тебя".
και θα σου φωνάζω, πως φταίω εγώ
и я буду кричать на тебя, это моя вина
καρδιά μου!
мое сердце!
Γιατί ποτέ δεν είναι αργά να αλλάξεις γνώμη
Почему никогда не поздно передумать
γιατί ποτέ δεν θα τελειώσουμε εμείς
потому что мы никогда не закончим
γιατί ποτέ δεν είναι αργά για μια συγνώμη
почему никогда не поздно извиниться
καρδιά μου όπου να ′σαι αυτό να θυμάσαι
мое сердце, где бы ты ни был, помни это
απ' την αγάπη δεν έχασε κανείς
никто не терялся от любви
Εμείς οι δυό, δυό ξένοι τώρα πια
Мы двое, теперь два незнакомца.
το ξέρω έφταιξα που είσαι μακριά μου
Я знаю, что это моя вина, что ты далеко от меня.
όμως δεν πρόκειται ποτέ άλλη σελίδα να γυρίσω
но я никогда не переверну еще одну страницу
όμως δεν πρόκειται ποτέ να σταματήσω
но я никогда не собираюсь останавливаться
Παντού θα σε ψάχνω, και θα σου ζητάω
Везде я буду искать тебя, и я буду просить тебя
χιλιάδες συγνώμη, που δεν είσαι εδώ
тысячи извинений за то, что меня здесь нет
θα γράφω σε τοίχους, τρελά σ'αγαπάω
Я напишу на стенах: безумно люблю тебя".
και θα σου φωνάζω, πως φταίω εγώ
и я буду кричать на тебя, это моя вина
καρδιά μου!
мое сердце!
Γιατί ποτέ δεν είναι αργά να αλλάξεις γνώμη
Почему никогда не поздно передумать
γιατί ποτέ δεν θα τελειώσουμε εμείς
потому что мы никогда не закончим
γιατί ποτέ δεν είναι αργά για μια συγνώμη
почему никогда не поздно извиниться
καρδιά μου όπου να ′σαι αυτό να θυμάσαι
мое сердце, где бы ты ни был, помни это
απ′ την αγάπη δεν έχασε κανείς
никто не терялся от любви





Writer(s): Vasilis Giannopoulos, Hristoforos Germenis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.