Paroles et traduction Nikos Ikonomopoulos - Για Κάποιο Λόγο
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Για Κάποιο Λόγο
For Some Reason
Για
κάποιο
λόγο
For
some
reason
Σε
συνάντησα
και
τώρα
σ'
έχω
χάσει
I
met
you
and
now
I've
lost
you
Ούτε
δάκρυ
μου
δε
σ'
έχει
ξεθωριάσει
Not
even
my
tears
have
faded
you
Σα
μελάνι
στο
βρεγμένο
μου
χαρτί
Like
ink
on
my
wet
paper
Για
κάποιο
λόγο
For
some
reason
Πιο
πολύ
βαραίνουν
όσα
μας
πονάνε
The
things
that
hurt
us
weigh
more
Ποιον
αγάπησες
απ'
όσους
σ'
αγαπάνε
Who
did
you
love
out
of
those
who
love
you?
Στα
βαθιά
σου
-πες
μου-
έχεις
κοιταχτεί
Have
you
looked
into
-tell
me-
your
depths?
Με
λίγο
φόβο
With
a
little
fear
Με
λίγο
φόβο
With
a
little
fear
Ποιους
μαγεύεις
Who
you
charm
Ποιες
ζωές
πατάς
Whose
lives
you
step
on
Έτσι
που
κοιτάς
The
way
you
look
Για
κάποιο
λόγο
γίναν
όλα
Everything
happened
for
a
reason
Ήταν
φαίνεται
μοιραίο
να
μ'
αφήσεις
It
seems
it
was
inevitable
that
you
would
leave
me
Σε
αγάπησα
για
να
με
τραυματίσεις
I
loved
you
to
hurt
me
Και
στη
γη
να
με
γκρεμίσεις,
ουρανέ
And
to
throw
me
down
to
the
ground,
my
heaven
Για
κάποιο
λόγο
γίναν
όλα
Everything
happened
for
a
reason
Κι
ίσως
κάποτε
θελήσεις
να
τα
βρούμε
And
perhaps
one
day
you'll
want
to
find
us
Για
ένα
λόγο
μας
συμβαίνουν
όσα
ζούμε
There
is
a
reason
for
everything
that
happens
to
us
Και
μπορεί
και
να
μη
μάθουμε
ποτέ
And
maybe
we'll
never
learn
Αυτόν
το
λόγο...
That
reason...
Για
κάποιο
λόγο
For
some
reason
Για
κάποιο
λόγο
For
some
reason
Τα
αινίγματά
σου
δε
μπορώ
να
λύσω
I
can't
solve
your
enigmas
Όσα
μ'
έδεσαν
μαζί
σου
να
διαλύσω
To
dissolve
what
bound
me
to
you
Και
να
γίνεις
μια
ανάμνηση
θαμπή
And
to
become
a
dim
memory
Για
κάποιο
λόγο
For
some
reason
Σου
τα
χάρισα
κλεμμένα
και
δοσμένα
I
gave
you
stolen
and
given
Μάτια,
πόρτες
μου,
παράθυρα
κλεισμένα
Eyes,
doors,
locked
windows
Κι
αν
περάσει
η
ελπίδα
δε
θα
μπει
And
if
hope
passes
by,
it
will
not
enter
Της
το
ξεκόβω
I
cut
it
off
Της
το
ξεκόβω
I
cut
it
off
Ποιους
μαγεύεις
Who
you
charm
Ποιες
ζωές
πατάς
Whose
lives
you
step
on
Έτσι
που
κοιτάς
The
way
you
look
Για
κάποιο
λόγο
γίναν
όλα
Everything
happened
for
a
reason
Ήταν
φαίνεται
μοιραίο
να
μ'
αφήσεις
It
seems
it
was
inevitable
that
you
would
leave
me
Σε
αγάπησα
για
να
με
τραυματίσεις
I
loved
you
to
hurt
me
Και
στη
γη
να
με
γκρεμίσεις,
ουρανέ
And
to
throw
me
down
to
the
ground,
my
heaven
Για
κάποιο
λόγο
γίναν
όλα
Everything
happened
for
a
reason
Κι
ίσως
κάποτε
θελήσεις
να
τα
βρούμε
And
perhaps
one
day
you'll
want
to
find
us
Για
ένα
λόγο
μας
συμβαίνουν
όσα
ζούμε
There
is
a
reason
for
everything
that
happens
to
us
Και
μπορεί
και
να
μη
μάθουμε
ποτέ
And
maybe
we'll
never
learn
Αυτόν
το
λόγο...
That
reason...
Για
κάποιο
λόγο
For
some
reason
Για
κάποιο
λόγο
γίναν
όλα
For
some
reason
everything
happened
Ήταν
φαίνεται
μοιραίο
να
μ'
αφήσεις
It
seems
it
was
inevitable
that
you
would
leave
me
Σε
αγάπησα
για
να
με
τραυματίσεις
I
loved
you
to
hurt
me
Και
στη
γη
να
με
γκρεμίσεις,
ουρανέ
And
to
throw
me
down
to
the
ground,
my
heaven
Για
κάποιο
λόγο
γίναν
όλα
Everything
happened
for
a
reason
Κι
ίσως
κάποτε
θελήσεις
να
τα
βρούμε
And
perhaps
one
day
you'll
want
to
find
us
Για
ένα
λόγο
μας
συμβαίνουν
όσα
ζούμε
There
is
a
reason
for
everything
that
happens
to
us
Και
μπορεί
και
να
μη
μάθουμε
ποτέ
And
maybe
we'll
never
learn
Αυτόν
το
λόγο...
That
reason...
Για
κάποιο
λόγο
For
some
reason
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgos Sabanis, Eleni Giannatsoulia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.