Paroles et traduction Nikos Oikonomopoulos - Θα Είμαι Εδώ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Όλα
τα
ωραία
κάποτε
τελειώνουν,
το
'ξερα
Все
хорошее
когда-нибудь
заканчивается,
я
знал,
μα
αυτό
το
τέλος
το
'χα
για
πολύ
αργότερα
но
этот
конец
я
ждал
гораздо
позже.
δώδεκα
η
ώρα
θαύματα
και
φώτα
έκλεισες
Двенадцать
часов
- чудеса
и
огни
погасли,
είπες
για
το
Νίκο
ούτε
που
με
νοιάζει
και
έφυγες
ты
сказала,
что
тебе
все
равно
на
Никоса,
и
ушла.
μα
να
ξέρεις
σ'
αγαπώ
κι
όπου
μ'
άφησες
θα
ζω
Но
знай,
что
я
люблю
тебя
и
буду
жить
там,
где
ты
меня
оставила.
Θα
'μαι
εδω,
πάντα
εδω,
θα
ζω
φαντάσου
Я
буду
здесь,
всегда
здесь,
буду
жить,
представь
себе,
Για
μια
στροφή
απ'
τα
κλειδιά
σου
μια
βραδιά.
ради
одной
ночи
из
тех,
что
были
у
тебя
под
замком.
Θα
'μαι
εδω
μηπως
και
'ρθεις
και
με
γλιτώσεις.
Я
буду
здесь,
вдруг
ты
придешь
и
спасешь
меня.
και
θα
'μαι
εδώ
για
να
μπορείς
να
με
προδώσεις
άλλη
μια
φορά.
И
я
буду
здесь,
чтобы
ты
могла
предать
меня
еще
раз.
και
θα
μαι
εδω
για
να
μπορείς
να
με
προδώσεις
И
я
буду
здесь,
чтобы
ты
могла
предать
меня.
Σου
'δειχνα
τα
αστέρια
το
μυαλό
σου
κάπου
έτρεχε
Я
показывал
тебе
звезды,
а
твои
мысли
были
где-то
далеко.
άψυχα
τα
χέρια
μέσα
μου
και
έξω
έβρεχε
Руки
безжизненны,
внутри
и
снаружи
меня
шел
дождь.
έτσι
είναι
οι
αγάπες,
θα
'ναι
μια
ζωή
νομίζουνε
Такова
любовь,
мы
думаем,
что
она
на
всю
жизнь,
κι
όταν
πουν
αντίο
την
αρχή
τους
δε
γνωρίζουνε
и
когда
говорим
"прощай",
то
не
знаем
ее
начала.
μα
να
ξέρεις
σ'
αγαπώ
κι
όπου
μ'
άφησες
θα
ζω
Но
знай,
что
я
люблю
тебя
и
буду
жить
там,
где
ты
меня
оставила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgos Sabanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.