Nikos Oikonomopoulos - Χανόμαστε - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nikos Oikonomopoulos - Χανόμαστε




Χανόμαστε
Мы теряемся
Εμείς δε ζούμε
Мы не живём,
Σαν δυο σκιές ψάχνουμε φως για να φανούμε
Словно две тени, ищем свет, чтоб показаться,
Μέσα από το τίποτα να βγούμε δεν μπορούμε
Выбраться из ничего не получается.
Εμείς δε ζούμε, εμείς δε ζούμε
Мы не живём, мы не живём,
Την επιφάνεια της αλήθειας αγνοούμε
Истины поверхность мы не замечаем,
Μέσα στα δάκρυα της μετάνοιας θα πνιγούμε
В слезах раскаяния мы потонем.
Εμείς δε ζούμε
Мы не живём.
Χανόμαστε
Мы теряемся,
Στο "δεν βαριέσαι" τελικά παραδινόμαστε
Сдаёмся в итоге, говоря: "Да ладно, не беда",
Του εγωισμού μας τα μαχαίρια καρφωνόμαστε
Ножами эгоизма пронзаем мы себя.
Χανόμαστε.
Мы теряемся.
Χανόμαστε
Мы теряемся,
Γιατί κατάματα ποτέ δεν κοιταζόμαστε
Ведь мы друг другу в глаза никогда не смотрим,
Σωματικά και ψυχικά δε συναντιόμαστε
Ни телом, ни душой мы не встречаемся.
Χανόμαστε
Мы теряемся.
Εμείς δε ζούμε
Мы не живём,
Έξω απ' τα σώματα μας πάλι θα βρεθούμε
Вне наших тел мы снова окажемся,
Στην ίδια θάλασσα ποτάμια θα χαθούμε
В том же море реками мы потеряемся.
Εμείς δε ζούμε, εμείς δε ζούμε
Мы не живём, мы не живём,
Στο περιθώριο του χρόνου ακροβατούμε
На грани времени балансируем,
Φάροι σβηστοί χωρίς ελπίδα να μας δούνε
Как маяки погасшие, без надежды, что увидят нас.
Εμείς δε ζούμε
Мы не живём.
Χανόμαστε
Мы теряемся,
Στο "δεν βαριέσαι" τελικά παραδινόμαστε
Сдаёмся в итоге, говоря: "Да ладно, не беда",
Του εγωισμού μας τα μαχαίρια καρφωνόμαστε
Ножами эгоизма пронзаем мы себя.
Χανόμαστε.
Мы теряемся.
Χανόμαστε
Мы теряемся,
Γιατί κατάματα ποτέ δεν κοιταζόμαστε
Ведь мы друг другу в глаза никогда не смотрим,
Σωματικά και ψυχικά δε συναντιόμαστε
Ни телом, ни душой мы не встречаемся.
Χανόμαστε
Мы теряемся.





Writer(s): Alekos Hrisovergis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.