Nikos Makropoulos - Egkainiazo (Live) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Nikos Makropoulos - Egkainiazo (Live)




Egkainiazo (Live)
Einweihung (Live)
Κουβέντες δίχως νόημα δεν κάνω
Sinnlose Gespräche führe ich nicht
Και μάλιστα την ώρα που σε χάνω
Und schon gar nicht, wenn ich dich verliere
Τα λόγια μου έχω μάθει να μετράω
Ich habe gelernt, meine Worte zu zählen
Το χρόνο μου για σένα δε χαλάω
Ich verschwende meine Zeit nicht für dich
Εγκαινιάζω τον καινούργιο εαυτό μου
Ich weihe mein neues Ich ein
Τώρα για πάρτη μου τις νύχτες θα γυρνώ
Jetzt werde ich nachts für mich ausgehen
Θα απολογούμαι μόνο στον εγωισμό μου
Ich werde mich nur meinem Egoismus verantworten
Της μοναξιάς μου τα ποτήρια τα κερνώ
Ich spende die Gläser meiner Einsamkeit
Αφού εσύ δεν εκτιμάς το σ' αγαπώ μου
Da du mein "Ich liebe dich" nicht schätzt
Εγκαινιάζω τον καινούργιο εαυτό μου
Weihe ich mein neues Ich ein
Αφού εσύ δεν εκτιμάς το σ' αγαπώ μου
Da du mein "Ich liebe dich" nicht schätzt
Εγκαινιάζω τον καινούργιο εαυτό μου
Weihe ich mein neues Ich ein
Στα βράδια μου αξία πια θα δώσω
Ich werde meinen Abenden wieder Wert geben
Ελεύθερος στους φίλους θα δηλώσω
Ich werde mich meinen Freunden als frei erklären
Και σένα που με είχες για παιχνίδι
Und dich, die mich als Spielzeug sah
Ανάμνηση παλιά σε λέω ήδη
Nenne ich bereits eine alte Erinnerung
Εγκαινιάζω τον καινούργιο εαυτό μου
Ich weihe mein neues Ich ein
Τώρα για πάρτη μου τις νύχτες θα γυρνώ
Jetzt werde ich nachts für mich ausgehen
Θα απολογούμαι μόνο στον εγωισμό μου
Ich werde mich nur meinem Egoismus verantworten
Της μοναξιάς μου τα ποτήρια τα κερνώ
Ich spende die Gläser meiner Einsamkeit
Αφού εσύ δεν εκτιμάς το σ' αγαπώ μου
Da du mein "Ich liebe dich" nicht schätzt
Εγκαινιάζω τον καινούργιο εαυτό μου
Weihe ich mein neues Ich ein
Αφού εσύ δεν εκτιμάς το σ' αγαπώ μου
Da du mein "Ich liebe dich" nicht schätzt
Εγκαινιάζω τον καινούργιο εαυτό μου (και)
Weihe ich mein neues Ich ein (und)





Writer(s): Christos Papadopoulos, Kostas Orkopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.