Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leo Na Tin Kano
Ухожу и всё бросаю
Έξω
χαμός,
μέσα
σιωπή,
λίγο
αλλού,
λίγο
μαζί
Снаружи
хаос,
внутри
тишина,
чуть
порознь,
чуть
вместе
мы
Και
θαύμα
δε
θα
μας
προκύψει
И
чудо
уж
не
случится
Τη
νύχτα
που
θα
κινηθώ
στον
ουρανό
βόλτα
θα
βγω
В
ту
ночь,
когда
я
двинусь
в
путь,
по
небу
я
пойду
гулять
Μου
'χεις
στερήσει
τέτοια
ύψη
Ты
лишила
меня
таких
высот
Λέω
να
την
κάνω
να
μετακομίσω
Решил
уйти,
собрать
свой
скарб
Και
στοιχεία
πίσω
μου
να
μη
σου
αφήσω
И
следов
не
оставить
тебе
Να
χαθώ
αθόρυβα
όπως
θα
κοιμάσαι
Исчезнуть
тихо,
пока
ты
спишь
Που
χτυπάς
την
πόρτα
μου
όταν
με
θυμάσαι
И
стучишь
в
мою
дверь,
вспоминая
меня
Λέω
να
την
κάνω
όταν
θα
ξυπνήσω
Решил
уйти,
как
только
встану
Και
για
οτιδήποτε
δε
θα
ξαναγυρίσω
И
ни
за
что
не
возвращаться
Να
τα
σβήσω
όλα
σου
και
αλλού
να
ζήσω
Стереть
всё
о
тебя
и
жить
в
другом
месте
Θέλω
οπωσδήποτε
τη
ζωή
μου
πίσω
Хочу
непременно
свою
жизнь
обратно
Μένω
εδώ
και
τι
να
δω
της
μοναξιάς
το
εμβαδό
Сижу
тут,
что
вижу?
Лишь
площадь
одиночества
Και
του
ακάλυπτου
την
θέα
И
вид
на
непокрытое
Το
έργο
το
'χω
ξαναδεί
και
η
πλοκή
πια
βαρετή
Сюжет
этот
видел
я,
и
завязка
уже
скучна
Πάμε
για
φώτα
και
αυλαία
Пошли
на
свет
и
занавес
Λέω
να
την
κάνω
να
μετακομίσω
Решил
уйти,
собрать
свой
скарб
Και
στοιχεία
πίσω
μου
να
μη
σου
αφήσω
И
следов
не
оставить
тебе
Να
χαθώ
αθόρυβα
όπως
θα
κοιμάσαι
Исчезнуть
тихо,
пока
ты
спишь
Που
χτυπάς
την
πόρτα
μου
όταν
με
θυμάσαι
И
стучишь
в
мою
дверь,
вспоминая
меня
Λέω
να
την
κάνω
όταν
θα
ξυπνήσω
Решил
уйти,
как
только
встану
Και
για
οτιδήποτε
δε
θα
ξαναγυρίσω
И
ни
за
что
не
возвращаться
Να
τα
σβήσω
όλα
σου
και
αλλού
να
ζήσω
Стереть
всё
о
тебя
и
жить
в
другом
месте
Θέλω
οπωσδήποτε
τη
ζωή
μου
πίσω
Хочу
непременно
свою
жизнь
обратно
Λέω
να
την
κάνω
όταν
θα
ξυπνήσω
Решил
уйти,
как
только
встану
Και
για
οτιδήποτε
δε
θα
ξαναγυρίσω
И
ни
за
что
не
возвращаться
Να
τα
σβήσω
όλα
σου
και
αλλού
να
ζήσω
Стереть
всё
о
тебя
и
жить
в
другом
месте
Θέλω
οπωσδήποτε
τη
ζωή
μου
πίσω
Хочу
непременно
свою
жизнь
обратно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eleni Gianatsoulia, Konstandinos Pantzis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.