Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apo Erota...
Von der Liebe...
Όσα
μου
είπες
και
δεν
είπα
Was
du
mir
sagtest
und
ich
nicht
sagte
Λένε
πως
έχω
νικηθεί
Sagt,
dass
ich
besiegt
bin
Χωρίς
παράταση
Ohne
Verlängerung
Δεν
έχω
χώρο
γι′
άλλη
πίκρα
Ich
habe
keinen
Platz
für
mehr
Bitterkeit
Δεν
είναι
πρόβα
η
ζωή
Das
Leben
ist
keine
Probe
Είναι
παράσταση
Es
ist
eine
Vorstellung
Είναι
πια
καιρός
Es
ist
nun
Zeit
Να
έχω
ό,τι
μου
αξίζει
Zu
haben,
was
ich
verdiene
Να
ξέρω
πως...
ό,τι
γυαλίζει
Zu
wissen,
dass...
was
glänzt
Δεν
είναι
πάντα
θησαυρός
Nicht
immer
ein
Schatz
ist
Είναι
πια
καιρός
Es
ist
nun
Zeit
Να
δω
πως
έχω
κάνει
λάθη
Zu
sehen,
dass
ich
Fehler
gemacht
habe
Πως
ό,τι
πέρασα
για
βάθη
Dass,
was
ich
für
Tiefe
hielt
Ήταν
στ'
αλήθεια
ο
αφρός
In
Wahrheit
der
Schaum
war
Από
έρωτα
δεν
πέθανε
κανείς
An
Liebe
ist
noch
niemand
gestorben
Από
οίκτο
μη
μ′
αγγίζεις,
δε
χρειάζεται
Aus
Mitleid
berühr
mich
nicht,
es
ist
nicht
nötig
Και
συγγνώμη
για
το
τέλος,
μη
μου
πεις
Und
sag
mir
nicht
Entschuldigung
für
das
Ende
Με
συγγνώμες
ο
καημός
δε
μετριάζεται
Mit
Entschuldigungen
wird
der
Kummer
nicht
gemildert
Από
έρωτα
δεν
πέθανε
κανείς
An
Liebe
ist
noch
niemand
gestorben
Να
ελπίζω,
μη
μ'
αφήνεις...
δε
χρειάζεται
Lass
mich
nicht
hoffen...
es
ist
nicht
nötig
Το
ταξί
σε
περιμένει,
μην
αργείς
Das
Taxi
wartet
auf
dich,
verspäte
dich
nicht
Θα
την
βρω
την
άκρη,
μην
ανησυχείς
Ich
werde
schon
zurechtkommen,
mach
dir
keine
Sorgen
Δεν
πέθανε
κανείς
Ist
noch
niemand
gestorben
Βλέμμα
στ'
αστέρια
δε
θα
ρίξω
Einen
Blick
zu
den
Sternen
werde
ich
nicht
werfen
Γιατί
εκείνο
το
ψηλά
Denn
jenes
da
oben
Στη
γη
με
γκρέμισε
Hat
mich
zur
Erde
gestürzt
Με
το
παλτό
μου
θα
καλύψω
Mit
meinem
Mantel
werde
ich
bedecken
Αυτή
την
άδεια
αγκαλιά
Diese
leere
Umarmung
Που
δε
σε
γέμισε
Die
dich
nicht
erfüllte
Είναι
πια
καιρός
Es
ist
nun
Zeit
Να
έχω
ό,τι
μου
αξίζει
Zu
haben,
was
ich
verdiene
Να
ξέρω
πως...
ό,τι
γυαλίζει
Zu
wissen,
dass...
was
glänzt
Δεν
είναι
πάντα
θησαυρός
Nicht
immer
ein
Schatz
ist
Είναι
πια
καιρός
Es
ist
nun
Zeit
Να
δω
πως
έχω
κάνει
λάθη
Zu
sehen,
dass
ich
Fehler
gemacht
habe
Πως
ό,τι
πέρασα
για
βάθη
Dass,
was
ich
für
Tiefe
hielt
Ήταν
στ′
αλήθεια
ο
αφρός
In
Wahrheit
der
Schaum
war
Από
έρωτα
δεν
πέθανε
κανείς
An
Liebe
ist
noch
niemand
gestorben
Από
οίκτο
μη
μ′
αγγίζεις,
δε
χρειάζεται
Aus
Mitleid
berühr
mich
nicht,
es
ist
nicht
nötig
Και
συγγνώμη
για
το
τέλος,
μη
μου
πεις
Und
sag
mir
nicht
Entschuldigung
für
das
Ende
Με
συγγνώμες
ο
καημός
δε
μετριάζεται
Mit
Entschuldigungen
wird
der
Kummer
nicht
gemildert
Από
έρωτα
δεν
πέθανε
κανείς
An
Liebe
ist
noch
niemand
gestorben
Να
ελπίζω,
μη
μ'
αφήνεις...
δε
χρειάζεται
Lass
mich
nicht
hoffen...
es
ist
nicht
nötig
Το
ταξί
σε
περιμένει,
μην
αργείς
Das
Taxi
wartet
auf
dich,
verspäte
dich
nicht
Θα
την
βρω
την
άκρη,
μην
ανησυχείς
Ich
werde
schon
zurechtkommen,
mach
dir
keine
Sorgen
Δεν
πέθανε
κανείς
Ist
noch
niemand
gestorben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.