Paroles et traduction Nikos Oikonomopoulos - De S' Agapao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De S' Agapao
Я тебя не люблю
Φέγγει
στο
σκοτάδι
μόνο
το
άγνωστο
Светит
в
темноте
лишь
неизвестность,
Και
κρύο
κάμποσο
μου
τρώει
την
ψυχή
И
холод
какой-то
грызет
мою
душу.
Είναι
το
μυαλό
μου
τόσο
άρρωστο
Мой
разум
так
болен,
Σαν
τραύμα
άνοσο
το
αντίο
που
είχες
πει
Как
незаживающая
рана
– твое
прощание.
φέγγει
στο
σκοτάδι
μόνο
το
άγνωστο
Светит
в
темноте
лишь
неизвестность,
Και
μου
τρώει
το
κρύο
την
ψυχή
И
холод
грызет
мою
душу.
Δεν
σ′
αγαπάω
Я
тебя
не
люблю.
Δεν
σε
ζητάω
Я
тебя
не
ищу.
Δε
μου
λείπεις
Ты
мне
не
нужна.
Δε
σε
νοιάζομαι
Мне
все
равно
на
тебя.
Δεν
σε
μισώ
πολύ
απλά
δε
σε
χρειάζομαι
Я
тебя
не
ненавижу,
просто
ты
мне
не
нужна.
Δεν
έχω
χρόνο
πια
για
σένα
ούτε
λεπτό
У
меня
нет
на
тебя
больше
ни
минуты.
Σε
ξεπερνάω
Я
тебя
забываю.
Δεν
σ'
αγαπάω
Я
тебя
не
люблю.
Θα
στο
φωνάζω
έξω
από
την
κλειστή
την
πόρτα
σου
Я
буду
кричать
это
у
твоей
закрытой
двери,
Γιατί
αυτά
ήταν
τα
τελευταία
λόγια
σου
Потому
что
это
были
твои
последние
слова.
Και
τελευταία
έχω
ανάγκη
να
στα
πω
И
в
последнее
время
я
чувствую
необходимость
сказать
тебе
это.
Σου
το
χρωστάω
Я
тебе
должен.
Φέγγει
μες
τη
νύχτα
η
αγανάκτηση
Светит
в
ночи
негодование,
Και
από
την
κατάθλιψη
η
τρελά
2 λεπτά
И
от
депрессии
безумие
длится
2 минуты.
Είναι
στο
μυαλό
μου
η
απάντηση
Ответ
в
моей
голове,
Μα
κατάληξη
δεν
είναι
πουθενά
Но
развязки
нигде
нет.
Φέγγει
μες
τη
νύχτα
η
αγανάκτηση
Светит
в
ночи
негодование,
Και
αντέχει
η
τρέλα
2 λεπτά
И
безумие
длится
2 минуты.
Δεν
σ′
αγαπάω
Я
тебя
не
люблю.
Δεν
σε
ζητάω
Я
тебя
не
ищу.
Δε
μου
λείπεις
Ты
мне
не
нужна.
Δε
σε
νοιάζομαι
Мне
все
равно
на
тебя.
Δεν
σε
μισώ
πολύ
απλά
δε
σε
χρειάζομαι
Я
тебя
не
ненавижу,
просто
ты
мне
не
нужна.
Δεν
έχω
χρόνο
πια
για
σένα
ούτε
λεπτό
У
меня
нет
на
тебя
больше
ни
минуты.
Σε
ξεπερνάω
Я
тебя
забываю.
Δεν
σ'
αγαπάω
Я
тебя
не
люблю.
Θα
στο
φωνάζω
έξω
από
την
κλειστή
την
πόρτα
σου
Я
буду
кричать
это
у
твоей
закрытой
двери,
Γιατί
αυτά
ήταν
τα
τελευταία
λόγια
σου
Потому
что
это
были
твои
последние
слова.
Και
τελευταία
έχω
ανάγκη
να
στα
πω
И
в
последнее
время
я
чувствую
необходимость
сказать
тебе
это.
Σου
το
χρωστάω
Я
тебе
должен.
Δεν
σ'
αγαπάω
Я
тебя
не
люблю.
Δεν
σε
ζητάω
Я
тебя
не
ищу.
Δε
μου
λείπεις
Ты
мне
не
нужна.
Δε
σε
νοιάζομαι
Мне
все
равно
на
тебя.
Δεν
σε
μισώ
πολύ
απλά
δε
σε
χρειάζομαι
Я
тебя
не
ненавижу,
просто
ты
мне
не
нужна.
Δεν
έχω
χρόνο
πια
για
σένα
ούτε
λεπτό
У
меня
нет
на
тебя
больше
ни
минуты.
Σε
ξεπερνάω
Я
тебя
забываю.
Δεν
σ′
αγαπάω
Я
тебя
не
люблю.
Θα
στο
φωνάζω
έξω
από
την
κλειστή
την
πόρτα
σου
Я
буду
кричать
это
у
твоей
закрытой
двери,
Γιατί
αυτά
ήταν
τα
τελευταία
λόγια
σου
Потому
что
это
были
твои
последние
слова.
Και
τελευταία
έχω
ανάγκη
να
στα
πω
И
в
последнее
время
я
чувствую
необходимость
сказать
тебе
это.
Σου
το
χρωστάω
Я
тебе
должен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christos Dantis, Nikos Sarris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.