Paroles et traduction Nikos Oikonomopoulos - O Haraktiras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ο
χαρακτήρας
σου
είναι
αυτός
που
μας
χώρισε
Твой
характер
стал
причиной
нашего
расставания,
Που
δεν
μας
πήγε
τελικά
μέχρι
το
τέλος
Он
не
дал
нам
дойти
до
конца.
Και
ένα
όνειρο
που
είχαμε
το
σκότωσε
И
мечту,
что
была
у
нас,
он
убил,
Σαν
να
'ταν
ένας
δολοφόνος
πληρωμένος
Словно
наемный
убийца.
Γι'
αυτό
λοιπόν
και
κάθε
βράδυ
έξω
από
την
πόρτα
σου
Поэтому
каждый
вечер
у
твоей
двери
Θα
είμαι
εκεί
μήπως
και
κάτι
σου
χαλάσω
Я
буду
стоять,
вдруг
смогу
тебе
помешать.
Ήσουν
σε
μένα
ορκισμένη
μα
με
πρόδωσες
Ты
мне
клялась,
но
предала,
Αυτό
θα
κάνω
μέχρι
να
σε
ξεπεράσω
Так
буду
делать,
пока
тебя
не
забуду.
Σε
όποιον
αρέσει
τελικά
αυτό
που
είμαι
Пусть
всем
нравится
то,
какой
я
есть,
Κι
ας
με
μαζεύουν
μεθυσμένο
έξω
από
το
σπίτι
σου
ξανά
Даже
если
меня
снова
пьяным
подберут
у
твоего
дома.
Σε
όποιον
αρέσει
τελικά
ό,τι
κι
αν
είμαι
Пусть
всем
нравится
то,
какой
я
есть,
Δε
ξέρω
τι
παθαίνω
και
έρχομαι
στην
πόρτα
σου
μπροστά
Не
знаю,
что
со
мной,
но
я
снова
прихожу
к
твоей
двери.
Είναι
χιλιάδες
αναμνήσεις
μαζεμένες
Тысячи
воспоминаний
нахлынули,
Και
ένας
κόμπος
που
μου
πνίγει
όλη
μέρα
το
λαιμό
И
ком
в
горле
весь
день
душит
меня.
Θέλω
να
βγεις
μες
τη
βροχή,
θα
περιμένω
Хочу,
чтобы
ты
вышла
под
дождь,
я
буду
ждать,
Θέλω
να
ακούσω
από
τα
χείλη
σου
τη
λέξη
σ'
αγαπώ
Хочу
услышать
из
твоих
уст
слова
"я
люблю
тебя".
Ο
χαρακτήρας
μου
είναι
αυτός
που
δεν
με
άφησε
Мой
характер
не
позволил
мне
Να
ζαλιστώ
με
τη
δική
σου
παραζάλη
Поддаться
твоему
безумию.
Αντιμετώπισε
λοιπόν
αυτό
που
ευχήθηκες
Так
что
столкнись
с
тем,
чего
желала,
Να
φύγω
εγώ
και
να
'ρθει
πίσω
κάποιος
πάλι
Чтобы
я
ушел,
а
кто-то
другой
вернулся.
Κάτσε
λοιπόν
και
μη
φωνάζεις
μα
ψιθύρισε
Так
что
сиди
и
не
кричи,
а
прошепчи
Στο
αυτί
του
άλλου
πως
μια
μέρα
θα
ξανάρθεις
На
ухо
другому,
что
однажды
вернешься.
Εγώ
τελείωσα
μ'
εσένανε
αγάπη
μου
Я
с
тобой
покончил,
любовь
моя,
Συνέχεια
έτσι
λέω
μα
θέλω
να
ξανάρθεις
Постоянно
так
говорю,
но
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Σε
όποιον
αρέσει
τελικά
αυτό
που
είμαι
Пусть
всем
нравится
то,
какой
я
есть,
Κι
ας
με
μαζεύουν
μεθυσμένο
έξω
από
το
σπίτι
σου
ξανά
Даже
если
меня
снова
пьяным
подберут
у
твоего
дома.
Σε
όποιον
αρέσει
τελικά
ό,τι
κι
αν
είμαι
Пусть
всем
нравится
то,
какой
я
есть,
Δε
ξέρω
τι
παθαίνω
και
έρχομαι
στην
πόρτα
σου
μπροστά
Не
знаю,
что
со
мной,
но
я
снова
прихожу
к
твоей
двери.
Είναι
χιλιάδες
αναμνήσεις
μαζεμένες
Тысячи
воспоминаний
нахлынули,
Και
ένας
κόμπος
που
μου
πνίγει
όλη
μέρα
το
λαιμό
И
ком
в
горле
весь
день
душит
меня.
Θέλω
να
βγεις
μες
τη
βροχή,
θα
περιμένω
Хочу,
чтобы
ты
вышла
под
дождь,
я
буду
ждать,
Θέλω
να
ακούσω
από
τα
χείλη
σου
τη
λέξη
σ'
αγαπώ
Хочу
услышать
из
твоих
уст
слова
"я
люблю
тебя".
Σε
όποιον
αρέσει
τελικά
αυτό
που
είμαι
Пусть
всем
нравится
то,
какой
я
есть,
Κι
ας
με
μαζεύουν
μεθυσμένο
έξω
από
το
σπίτι
σου
ξανά
Даже
если
меня
снова
пьяным
подберут
у
твоего
дома.
Σε
όποιον
αρέσει
τελικά
ό,τι
κι
αν
είμαι
Пусть
всем
нравится
то,
какой
я
есть,
Δε
ξέρω
τι
παθαίνω
και
έρχομαι
στην
πόρτα
σου
μπροστά
Не
знаю,
что
со
мной,
но
я
снова
прихожу
к
твоей
двери.
Είναι
χιλιάδες
αναμνήσεις
μαζεμένες
Тысячи
воспоминаний
нахлынули,
Και
ένας
κόμπος
που
μου
πνίγει
όλη
μέρα
το
λαιμό
И
ком
в
горле
весь
день
душит
меня.
Θέλω
να
βγεις
μες
τη
βροχή,
θα
περιμένω
Хочу,
чтобы
ты
вышла
под
дождь,
я
буду
ждать,
Θέλω
να
ακούσω
από
τα
χείλη
σου
τη
λέξη
σ'
αγαπώ
Хочу
услышать
из
твоих
уст
слова
"я
люблю
тебя".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.