Paroles et traduction Nikos Oikonomopoulos - Tora Ti Na To Kano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tora Ti Na To Kano
What Can I Do Now?
Σάββατο
έχει
πάει
πέντε
το
πρωί
It's
Saturday,
five
in
the
morning
Κάποιος
μου
χτυπάει
μέσα
στη
βροχή
Someone
knocks
on
my
door
in
the
rain
Κι
ύστερα
σιωπή
And
then
silence
Κι
ύστερα
σιωπή
And
then
silence
Μια
γνωστή
φωνή
μου
ζητάει
να
βγω
A
familiar
voice
asks
me
to
come
out
Λέω
δεν
μπορεί
λάθος
κάνω
εγώ
I
say,
"It
can't
be,
I
must
be
mistaken"
Κι
άνοιξα
να
δω
And
I
opened
to
see
Άνοιξα
να
δω
I
opened
to
see
Στέκεσαι
στην
πόρτα
με
σκυφτό
κεφάλι
You
stand
at
the
door
with
your
head
bowed
Και
μου
λες
πως
θέλεις
να
το
δούμε
πάλι
And
you
tell
me
you
want
to
try
again
Τώρα
τι
να
το
κάνω
What
can
I
do
now?
Πέντε
λεπτά
σχεδόν
πριν
πεθάνω
Five
minutes
before
I
die,
practically
Συγκινήθηκες
κι
απαιτείς
κι
από
πάνω
You've
had
a
change
of
heart
and
demand
it
of
me
Τώρα
τι
να
το
κάνω
What
can
I
do
now?
Πέντε
λεπτά
σχεδόν
πριν
πεθάνω
Five
minutes
before
I
die,
practically
Με
θυμήθηκες
τώρα
τι
να
το
κάνω
You
remembered
me,
what
can
I
do
now?
Με
θυμήθηκες
τώρα
τι
να
το
κάνω
You
remembered
me,
what
can
I
do
now?
Σάββατο
έχει
πάει
πέντε
το
πρωί
It's
Saturday,
five
in
the
morning
Κάποιος
μου
χτυπάει
λες
κι
έχει
χαθεί
ή
έχει
τρελαθεί
Someone
knocks
on
my
door
like
they're
lost
or
gone
mad
Ή
έχει
τρελαθεί
Or
gone
mad
Βλέπω
μια
σκιά
προαίσθημα
κακό
I
see
a
shadow,
a
bad
feeling
Μα
τι
να
χάσω
πια
δεν
ανησυχώ
But
what
have
I
got
to
lose,
I'm
not
worried
Κι
όμως
τι
να
δω
And
yet,
what
do
I
see?
Κι
όμως
τι
να
δω
And
yet,
what
do
I
see?
Στέκεσαι
στην
πόρτα
με
σκυφτό
κεφάλι
You
stand
at
the
door
with
your
head
bowed
Και
μου
λες
πως
θέλεις
να
το
δούμε
πάλι
And
you
tell
me
you
want
to
try
again
Τώρα
τι
να
το
κάνω
What
can
I
do
now?
Πέντε
λεπτά
σχεδόν
πριν
πεθάνω
Five
minutes
before
I
die,
practically
Συγκινήθηκες
κι
απαιτείς
κι
από
πάνω
You've
had
a
change
of
heart
and
demand
it
of
me
Τώρα
τι
να
το
κάνω
What
can
I
do
now?
Πέντε
λεπτά
σχεδόν
πριν
πεθάνω
Five
minutes
before
I
die,
practically
Με
θυμήθηκες
τώρα
τι
να
το
κάνω
You
remembered
me,
what
can
I
do
now?
Με
θυμήθηκες
τώρα
τι
να
το
κάνω
You
remembered
me,
what
can
I
do
now?
Τώρα
τι
να
το
κάνω
What
can
I
do
now?
Πέντε
λεπτά
σχεδόν
πριν
πεθάνω
Συγκινήθηκες
κι
απαιτείς
κι
από
πάνω
Five
minutes
before
I
die,
practically,
you've
had
a
change
of
heart
and
demand
it
of
me
Τώρα
τι
να
το
κάνω
What
can
I
do
now?
Πέντε
λεπτά
σχεδόν
πριν
πεθάνω
Five
minutes
before
I
die,
practically
Με
θυμήθηκες
τώρα
τι
να
το
κάνω
You
remembered
me,
what
can
I
do
now?
Με
θυμήθηκες
τώρα
τι
να
το
κάνω
You
remembered
me,
what
can
I
do
now?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): akis diximos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.