Paroles et traduction Nikos Portokaloglou - Efharisto - 2002 Digital Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Efharisto - 2002 Digital Remaster;
Спасибо - 2002 Цифровой ремастеринг
Μέρες
σκοτεινές
φως
μου
δε
με
ξέχασες
Мрачные
дни,
свет
мой,
ты
меня
не
забыла
μέρες
αδειανές,
δίπλα
μου
τις
έχασες
Пустые
дни,
ты
была
рядом
со
мной
в
них
νύχτες
λαμπερές,
νύχτες
που
με
μέθυσες
Блистательные
ночи,
ночи,
когда
ты
меня
опьяняла
νύχτες
σαν
γιορτές,
το
αίνιγμά
μου
έλυσες.
Ночи,
словно
праздники,
ты
разгадала
мою
загадку.
Θέλω
μόνο
να
σου
πω,
να
σου
πω
ευχαριστώ
Хочу
лишь
сказать
тебе,
сказать
тебе
спасибо
θέλω
μόνο
να
σου
πω,
να
σου
πω
ευχαριστώ
Хочу
лишь
сказать
тебе,
сказать
тебе
спасибо
ευχαριστώ,
ευχαριστώ
που
ήσουν
πάντοτε
εδώ.
Спасибо,
спасибо,
что
ты
всегда
была
рядом.
Νύχτες
παγερές,
τη
φωτιά
σου
έδωσες
Холодные
ночи,
ты
дарила
мне
своё
тепло
νύχτες
τρομερές,
από
εμένα
μ'
έσωσες
Страшные
ночи,
ты
меня
спасала
μέρες
λαμπερές
δίπλα
μου
περπάτησες
Светлые
дни,
ты
шла
рядом
со
мной
μέρες
σαν
γιορτές
απλόχερα
μου
χάρισες.
Дни,
словно
праздники,
ты
щедро
дарила
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Portokaloglou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.