Nikos Portokaloglou - Ola Allazoun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nikos Portokaloglou - Ola Allazoun




Ola Allazoun
Всё меняется
Στο βαγόνι αντικριστά
В вагоне, напротив тебя,
μεσ′ στα μαύρα σου γυαλιά
в твоих темных очках,
δρόμοι, θάλασσες, βουνά
дороги, моря, горы
προσπερνάνε
проносятся мимо.
Προσπερνάνε βιαστικά
Проносятся мимо так быстро,
σαν ταινία που κυλά
словно кадры фильма,
σαν ρολόι που χτυπά
словно тиканье часов,
που τραβάμε
которые мы заводим.
Κι όσα χαθήκανε
И всё, что потеряно,
δεν ξεχαστήκανε
не забыто.
Όλα αλλάζουν
Всё меняется,
όλα γύρω σου αλλάζουν
всё вокруг тебя меняется,
σου γελάνε, σε τρομάζουν
смеётся над тобой, пугает тебя,
με όσα ήξερες δε μοιάζουν
не похоже на то, что ты знала.
οοο, όλα αλλάζουν
Ооо, всё меняется.
Μια ο κόσμος σκοτεινός
То мир темный,
μια λουσμένος μεσ' στο φως
то купается в свете,
κι όλο αλλάζει ο καιρός
и погода всё меняется,
κι όλο πάμε
и мы всё идём.
Όλο πάμε πιο μπροστά
Всё идём вперёд
και κοιτάμε σαν παιδιά
и смотрим, как дети,
κάτι φίλοι απ′ τα παλιά
некоторых старых друзей
χαιρετάνε
приветствуем.
Κι όσοι χαθήκανε
И те, кто потеряны,
δεν ξεχαστήκανε
не забыты.
Όλα αλλάζουν
Всё меняется,
όλα γύρω σου αλλάζουν
всё вокруг тебя меняется,
σου γελάνε, σε τρομάζουν
смеётся над тобой, пугает тебя,
με όσα ήξερες δε μοιάζουν
не похоже на то, что ты знала.
οοο, όλα αλλάζουν
Ооо, всё меняется.
Στην παλιά διαδρομή
По старому маршруту
με καινούργια μηχανή
на новой машине,
μια καινούργια μουσική
новая музыка
μ' οδηγάει
ведет меня.
Οδηγάνε τα παιδιά
Дети ведут,
κι εμείς πίσω αγκαλιά
а мы сзади, обнявшись,
μεσ' στα μαύρα σου γυαλιά
в твоих темных очках,
ποιος γελάει
кто смеётся?
Κι όλα όσα σώθηκαν
И всё, что сохранилось,
μεταμορφώθηκαν
преобразилось.





Writer(s): NIKOS PORTOKALOGLOU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.