Paroles et traduction Nikos Portokaloglou - To Potami
Ποιος
είναι
αυτός
που
την
χαρά
μου
κλέβει
τι
του
χρωστώ
τι
μου
ζητά.
Кто
это,
что
радость,
крадет,
что
я,
что
он
просит.
Ποιος
είναι
αυτός
που
πάλι
με
παιδευη
για
τα
λάθη
μου
τα
παλιά
.
Кто
это
он,
который
снова
с
παιδευη
на
мои
ошибки
старые
.
Το
ποτάμι
πίσω
δεν
γυρνάει
δεν
γυρνάει
στα
βουνά
η
καρδιά
μου
πάντα
προς
κυταει
και
σε
ψάχνει
στα
ανοιχτά.
Река
назад
не
возвращается
не
возвращается
в
горах
мое
сердце
всегда
к
κυταει
и,
глядя
в
открытую.
Ποιος
είναι
αυτός
που
μια
ζωή
με
κρίνει
ποιος
είναι
αυτός
ποιος
τον
ρωτά
ποιος
είναι
αυτός
που
πάλι
δεν
μ
αφήνει
να
ξεφύγω
απ
τα
παλιά.
Кто
это,
что
жизнь
определяет,
кто
он,
кто
его
спрашивает,
кто
он,
что
снова
не
оставляет
уйти
от
старых.
Το
ποτάμι
πίσω
δεν
γυρνάει
δεν
γυρνάει
στα
βουνά
η
καρδιά
μου
πάντα
προς
κυταει
και
σε
ψάχνει
στα
ανοιχτά.
Река
назад
не
возвращается
не
возвращается
в
горах
мое
сердце
всегда
к
κυταει
и,
глядя
в
открытую.
Ποιος
είναι
αυτός
που
πάντα
με
διορθώνει
και
τα
καλά
δεν
τα
μετρα.
Кто
этот
человек,
который
всегда
меня
исправляет
и
хорошо,
не
все
предосторожности.
Ποιος
είναι
αυτός
που
πάλι
μου
θυμώνει
κι
απ
τον
καθρέφτη
μου
κοίτα.
Кто
это
опять
меня
злит,
чем
мое
зеркало
посмотри.
Ποιος
είναι
αυτός
που
ολο
με
εμποδίζει
λίγο
πιο
πάνω
να
ανεβώ.
Кто
этот
человек,
который
всем
мешает
немного
выше
подняться.
Ποιος
είναι
αυτός
που
τόσο
μου
θυμίζει
τον
παλιό
μου
εαυτό.
Кто
этот
человек,
который
так
напоминает
мне
моего
старого
себя.
Το
ποτάμι
πίσω
δεν
γυρνάει
δεν
γυρνάει
στα
βουνά
και
η
καρδιά
μου
πάντα
προς
κυταει
και
σε
ψάχνει
στα
ανοιχτά.
Река
назад
не
возвращается
не
возвращается
в
горах,
мое
сердце
всегда
к
κυταει
и,
глядя
в
открытую.
Το
ποτάμι
πίσω
δεν
γυρνάει
δεν
γυρνάει
στα
βουνά
και
η
καρδιά
μου
πάντα
προς
κυταει
και
σε
ψάχνει
στα
ανοιχτά.
Река
назад
не
возвращается
не
возвращается
в
горах,
мое
сердце
всегда
к
κυταει
и,
глядя
в
открытую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NIKOS PORTOKALOGLOU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.