Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Nikos Portokaloglou
To Vouno
Traduction en russe
Nikos Portokaloglou
-
To Vouno
Paroles et traduction Nikos Portokaloglou - To Vouno
Copier dans
Copier la traduction
Φύσηξε
αέρας
δυνατός
Дул
сильный
ветер
και
τσάκισε
τα
δέντρα
и
ломал
деревья
το
καταφύγιο
μας
πολεμά.
наше
убежище
сражается.
Σκίζει
τη
νύχτα
ο
κεραυνός
Молния
разрывает
ночью
στον
ύπνο
μας
φοβέρα
во
сне
мы
ужасны
μ'
αγκάλιασες
ακόμα
πιο
σφιχτά.
ты
обнял
меня
еще
крепче.
Εσύ
κι
εγώ
Ты
и
я
μες
στα
σεντόνια
в
простынях
και
το
βουνό
и
гора
έξω
στα
χιόνια.
на
улице,
в
снегу.
Κοίτα
τα
χρόνια
πως
περνούν
Посмотрите
на
проходящие
годы
χειμώνες
καλοκαίρια
зима
лето
αχ
κοίτα
τις
νιφάδες
στα
μαλλιά.
О,
посмотри
на
хлопья
в
волосах.
Σαν
τα
φτερά
του
αετού
Как
крылья
орла
ανοίγουμε
τα
χέρια
мы
открываем
руки
κι
ο
φόβος
δυναμώνει
τη
χαρά.
а
страх
усиливает
радость.
Εσύ
κι
εγώ
Ты
и
я
με
τα
παλτά
μας
с
нашими
пальто
και
στο
βουνό
и
на
горе
τα
όνειρά
μας.
наши
мечты.
Κι
ανεβαίνω
μόνος
И
я
поднимаюсь
один
κι
ανεβαίνεις
μόνη
и
ты
поднимаешься
один
τη
δική
του
κορυφή
своя
собственная
вершина
καθένας
μας
ζυγώνει
каждый
из
нас
весит
κι
είναι
αυτός
ο
πόνος
и
это
та
самая
боль
που
μας
λευτερώνει
кто
освобождает
нас
να
κοιμόμαστε
μαζί
спать
вместе
και
να
ξυπνάμε
μόνοι
и
просыпаться
в
одиночестве
αόρατο
σκοινί
невидимая
веревка
πάντα
μας
ενώνει.
это
всегда
объединяет
нас.
Κοίτα
πως
φώτισε
η
αυγή
Посмотри,
как
загорелся
рассвет
της
νύχτας
τα
τοπία
ночные
пейзажи
κι
ο
θάνατος
γεννάει
τη
ζωή.
и
смерть
Порождает
Жизнь.
Δεν
είναι
η
αγάπη
φυλακή
Любовь
-
это
не
тюрьма
δεν
είναι
ελευθερία
это
не
свобода
μα
ελευθερία
μες
τη
φυλακή.
свобода
в
тюрьме.
Εσύ
κι
εγώ
Ты
и
я
κι
οι
μοναξιές
μας
и
наши
уединения
και
στο
βουνό
и
на
горе
οι
κορυφές
μας.
наши
вершины.
Κι
ανεβαίνω
μόνος
И
я
поднимаюсь
один
κι
ανεβαίνεις
μόνη
и
ты
поднимаешься
один
τη
δική
του
κορυφή
своя
собственная
вершина
καθένας
μας
ζυγώνει
каждый
из
нас
весит
κι
είναι
αυτός
ο
πόνος
и
это
та
самая
боль
που
μας
λευτερώνει
кто
освобождает
нас
να
κοιμόμαστε
μαζί
спать
вместе
και
να
ξυπνάμε
μόνοι
и
просыпаться
в
одиночестве
αόρατο
σκοινί
невидимая
веревка
πάντα
μας
ενώνει.
это
всегда
объединяет
нас.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
NIKOS PORTOKALOGLOU
Album
Ta Karavia Mou Kaio
date de sortie
13-11-2006
1
To Vouno
2
Ta Karavia Mou Kaio
3
Elefsina
4
Xero Afton Pou Ftaiei
5
Ti Se Noiazei Esena
6
O Kleftis
7
Akritiko
8
Ola Einai Edo
9
Aeraki
10
Dyo Xenoi
11
Na Me Prosecheis
Plus d'albums
An Mia Fora Rotouses (Alex Leon Remix)
2018
Eisitirio
2017
Eisitirio
2017
Mazi
2017
Eisitirio
2016
Tha Perasei Ki Afto
2015
Limania Xena
2014
Nikos Portokaloglou - Universal Masters
2012
Isos
2012
Anthology 1993-2010
2011
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.