Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eimaste Choria
We Are Apart
Έχει
μείνει
καφές
στο
φλιτζάνι
There
is
some
coffee
left
in
the
cup
και
στο
τζάμι
σταγόνες
βροχή
and
on
the
window
drops
of
rain
που
πολύ
μ'
αγαπάς
δε
μου
φτάνει
that
you
love
me
so
much
is
not
enough
for
me
που
πολύ
σ'
αγαπώ
δεν
αρκεί
that
I
love
you
so
much
is
not
enough
Νιώθω
μόνη
πολύ
και
φοβάμαι
I
feel
very
lonely
and
scared
και
δε
θέλω
αλήθεια
να
πω
and
I
really
don't
want
to
say
όσα
έχεις
αφήσει
μιλάνε
what
you
have
left
behind
speaks
όσα
γύρω
κοιτώ
what
I
look
around
όλα
έχουν
φωνή
σ'
αγαπώ
everything
has
a
voice
I
love
you
Γιατί
έξω
έχει
κρύο
Because
it's
cold
outside
και
με
έχει
πιάσει
μια
στενοχώρια
and
I
have
been
caught
by
a
sadness
γιατί
έξω
έχει
κρύο
because
it's
cold
outside
και
εμείς
οι
δύο
είμαστε
χώρια
and
we
two
are
apart
Έχω
ένα
φιλί
να
θυμάμαι
I
have
a
kiss
to
remember
ένα
χάδι
και
μια
σου
ματιά
a
caress
and
a
look
of
yours
η
αγάπη
ρωτάω
που
νά
'ναι
I
ask
where
is
love
κι
ούτε
εσύ
δε
μου
λες
τώρα
πια
and
even
you
don't
tell
me
anymore
Εγώ
έχω
κρυφτεί
στο
σκοτάδι
I've
hidden
in
the
dark
και
να
θες
δεν
μπορείς
να
με
δεις
and
even
if
you
want
to,
you
can't
see
me
το
φιλί
σου
δε
φέγγει
το
βράδυ
your
kiss
doesn't
shine
at
night
κι
όσο
κι
αν
προσπαθείς
and
no
matter
how
hard
you
try
δεν
μπορείς
σ'
αγαπώ
να
μου
πεις
you
can't
tell
me
I
love
you
Γιατί
έξω
έχει
κρύο
Because
it's
cold
outside
και
με
έχει
πιάσει
μια
στενοχώρια
and
I
have
been
caught
by
a
sadness
γιατί
έξω
έχει
κρύο
because
it's
cold
outside
και
εμείς
οι
δύο
είμαστε
χώρια
and
we
two
are
apart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgos Moukidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.