Nikos Vertis, Pegky Zina - Eimaste Choria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nikos Vertis, Pegky Zina - Eimaste Choria




Eimaste Choria
Мы разделены
Έχει μείνει καφές στο φλιτζάνι
В чашке остался кофе,
και στο τζάμι σταγόνες βροχή
А на стекле капли дождя.
που πολύ μ' αγαπάς δε μου φτάνει
Того, что ты меня очень любишь, недостаточно,
που πολύ σ' αγαπώ δεν αρκεί
Того, что я очень люблю тебя, тоже мало.
Νιώθω μόνη πολύ και φοβάμαι
Я чувствую себя очень одиноко и боюсь,
και δε θέλω αλήθεια να πω
И не хочу, правда, говорить
όσα έχεις αφήσει μιλάνε
Всё, что ты оставил после себя, говорит само за себя,
όσα γύρω κοιτώ
Всё, на что я смотрю вокруг,
όλα έχουν φωνή σ' αγαπώ
Всё шепчет: люблю тебя".
Γιατί έξω έχει κρύο
Потому что на улице холодно,
και με έχει πιάσει μια στενοχώρια
И меня охватила печаль,
γιατί έξω έχει κρύο
Потому что на улице холодно,
και εμείς οι δύο είμαστε χώρια
И мы вдвоем разделены.
Έχω ένα φιλί να θυμάμαι
У меня остался один лишь поцелуй на память,
ένα χάδι και μια σου ματιά
Одно ласковое прикосновение и твой взгляд.
η αγάπη ρωτάω που νά 'ναι
Я спрашиваю, где же любовь,
κι ούτε εσύ δε μου λες τώρα πια
И ты мне больше не отвечаешь.
Εγώ έχω κρυφτεί στο σκοτάδι
Я спрятался в темноте,
και να θες δεν μπορείς να με δεις
И даже если захочешь, ты не сможешь меня увидеть.
το φιλί σου δε φέγγει το βράδυ
Твой поцелуй не светит ночью,
κι όσο κι αν προσπαθείς
И как бы ты ни старалась,
δεν μπορείς σ' αγαπώ να μου πεις
Ты не можешь сказать мне: люблю тебя".
Γιατί έξω έχει κρύο
Потому что на улице холодно,
και με έχει πιάσει μια στενοχώρια
И меня охватила печаль,
γιατί έξω έχει κρύο
Потому что на улице холодно,
και εμείς οι δύο είμαστε χώρια
И мы вдвоем разделены.





Writer(s): Giorgos Moukidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.