Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emeis Oi Dyo Tairiazoume
Wir beide passen zusammen
Ζούσα
μες
τη
σιωπή
Ich
lebte
in
der
Stille
Κι
ένιωθα
μόνος
πριν
σε
γνωρίσω
Und
fühlte
mich
allein,
bevor
ich
dich
kannte
Και
μια
νύχτα
τρελή
Und
in
einer
verrückten
Nacht
Ήρθες
με
πάθος
να
σ′
αγαπήσω
Kamst
du
mit
Leidenschaft,
um
mich
zu
lieben
Ζούσα
μόνη
και
γω
Auch
ich
lebte
allein
Χίλια
κομμάτια
η
αγκαλιά
μου
Meine
Umarmung
in
tausend
Stücken
Κι
όμως
ήρθες
εσύ
Und
doch
kamst
du
Να
δώσεις
χρώμα
στα
όνειρα
μου
Meinen
Träumen
Farbe
zu
geben
Εμείς
οι
δυο
ταιριάζουμε
Wir
beide
passen
zusammen
Σαν
δυο
σταγόνες
μοιάζουμε
Wie
zwei
Tropfen
sind
wir
gleich
Μες
τα
φιλιά
χανόμαστε
In
Küssen
verlieren
wir
uns
Και
στη
φωτιά
καιγόμαστε
Und
in
Feuer
verbrennen
wir
Ζούσα
δίχως
φιλί
Ich
lebte
ohne
Kuss
Μέρες
και
νύχτες
στο
άδειο
κορμί
μου
Tage
und
Nächte
in
meinem
leeren
Körper
Κι
όμως
ήρθες
εσύ
Und
doch
kamst
du
Για
να
με
σώσεις
αναπνοή
μου
Um
mich
zu
retten,
mein
Atem
Ανασαίνω
το
άρωμα
σου
Ich
atme
deinen
Duft
ein
Λιώνω
μες
τη
αγκαλιά
σου
Schmelze
in
deiner
Umarmung
Και
στα
χείλη
τα
δικά
σου
Und
an
deinen
Lippen
Παραδίνομαι
Ergebe
ich
mich
Εμείς
οι
δυο
ταιριάζουμε
Wir
beide
passen
zusammen
Σαν
δυο
σταγόνες
μοιάζουμε
Wie
zwei
Tropfen
sind
wir
gleich
Ανασαίνω
το
άρωμα
σου
Ich
atme
deinen
Duft
ein
Λιώνω
μες
τη
αγκαλιά
σου
Schmelze
in
deiner
Umarmung
Εμείς
οι
δυο
ταιριάζουμε
Wir
beide
passen
zusammen
Σαν
δυο
σταγόνες
μοιάζουμε
Wie
zwei
Tropfen
sind
wir
gleich
Μες
τα
φιλιά
χανόμαστε
In
Küssen
verlieren
wir
uns
Και
στη
φωτιά
καιγόμαστε
Und
in
Feuer
verbrennen
wir
Ανασαίνω
το
άρωμα
σου
Ich
atme
deinen
Duft
ein
Λιώνω
μες
τη
αγκαλιά
σου
Schmelze
in
deiner
Umarmung
Και
στα
χείλη
τα
δικά
σου
Und
an
deinen
Lippen
Παραδίνομαι
Ergebe
ich
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiriakos Papadopoulos, Vasilis Giannopoulos, David Zigman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.