Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Eisai Agapi
Wenn Du Liebe bist
Θέλω
κάπου
ν'
ακουμπήσω
Ich
möchte
mich
irgendwo
anlehnen
Κάποιον
θέλω
να
μιλήσω
Ich
möchte
mit
jemandem
reden
Έχω
κουραστεί
Ich
bin
müde
Κάποιον
να
βρεθεί
κοντά
μου
Jemanden,
der
bei
mir
ist
Να
κρυφτεί
στην
αγκαλιά
μου
Der
sich
in
meinen
Armen
versteckt
Και
να
ονειρευτεί
Und
träumt
Δεν
γίνονται
παιχνίδια
Keine
Spielereien
Στην
καρδιά
μου
στο
'χω
πει
Hab
ich
meinem
Herz
gesagt
Αν
είσαι
αγάπη
που
περνά
Wenn
du
Liebe
bist,
die
vorbeigeht
Και
θέλεις
μόνο
μια
βραδιά
Und
nur
eine
Nacht
willst
Να
φύγεις
τότε
μακριά
Dann
geh
weit
weg
Θα
σου
φωνάξω
Werfe
ich
dir
nach
Μα
αν
έχεις
χρόνο
και
καρδιά
Aber
wenn
du
Zeit
und
Herz
hast
Και
νιώθεις
κάτι
αληθινά
Und
etwas
Wahrhaftiges
fühlst
Θ'
ανοίξω
τότε
μια
αγκαλιά
Dann
öffne
ich
meine
Arme
Να
σ'
αγκαλιάσω
Um
dich
zu
umarmen
Θέλω
χρόνο
για
να
πείσω
Ich
brauche
Zeit,
um
mein
Herz
Την
καρδιά
μου
ν'
αγαπήσω
Zu
überzeugen,
zu
lieben
Έχω
κουραστεί
Ich
bin
müde
Κάποιον
να
βρεθεί
κοντά
μου
Jemanden,
der
bei
mir
ist
Να
κρυφτεί
στην
αγκαλιά
μου
Der
sich
in
meinen
Armen
versteckt
Και
να
ονειρευτεί
Und
träumt
Δεν
θέλω
άλλους
έρωτες
Ich
will
keine
anderen
Liebschaften
Που
ζουν
για
μια
στιγμή
Die
nur
für
einen
Moment
leben
Αν
είσαι
αγάπη
που
περνά
Wenn
du
Liebe
bist,
die
vorbeigeht
Και
θέλεις
μόνο
μια
βραδιά
Und
nur
eine
Nacht
willst
Να
φύγεις
τότε
μακριά
Dann
geh
weit
weg
Θα
σου
φωνάξω
Werfe
ich
dir
nach
Μα
αν
έχεις
χρόνο
και
καρδιά
Aber
wenn
du
Zeit
und
Herz
hast
Και
νιώθεις
κάτι
αληθινά
Und
etwas
Wahrhaftiges
fühlst
Θ'
ανοίξω
τότε
μια
αγκαλιά
Dann
öffne
ich
meine
Arme
Να
σ'
αγκαλιάσω
Um
dich
zu
umarmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Vonis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.