Paroles et traduction Nikos Vertis - An M' Agapises
An M' Agapises
Ты меня любишь
Λάθη
μου
πολλά
Мои
ошибки
велики,
Που
τώρα
τα
πληρώνω
ακριβά
за
которые
сейчас
дорого
плачу.
Πρώτη
μου
φορά
Это
впервые,
Συγνώμη
σου
ζητάω
ειλικρινά
я
искренне
прошу
прощения.
Δεν
έχω
άλλον
εγωισμό
У
меня
больше
нет
гордости,
Τον
εαυτό
μου
κατηγορώ
я
виню
себя.
Δεν
θέλω
άλλο
να
πληγωθείς
Я
больше
не
хочу
причинять
тебе
боль,
Είσαι
για
μένα
λόγος
ζωής
ты
- мой
смысл
жизни.
Αν
μ'αγάπησες
μην
πεις
Если
ты
меня
любишь,
не
говори,
Πως
τελειώσαμε
εμείς
что
с
нами
покончено.
Κοίταξε
με
μια
στιγμή
Посмотри
на
меня,
Είσαι
τέλος
μου
και
αρχή
ты
- мой
конец
и
начало.
Είσαι
τέλος
μου
και
αρχή
Ты
- мой
конец
и
начало.
Φτάσαμε
ως
εδώ
Мы
дошли
до
этого
Και
ξέρω
ότι
έφταιξα
εγώ
и
я
знаю,
что
виноват.
Όμως
σ'αγαπώ
Но
я
люблю
тебя,
Και
ξέρω
τι
'ναι
λάθος,
τι
σωστό
и
знаю,
что
правильно,
а
что
неправильно.
Όλα
για
μένα
είσαι
εσύ
Ты
все
для
меня,
Άδειος
ο
κόσμος,
καρδιά
μισή
без
тебя
мир
пуст,
а
сердце
разбито.
Όλα
για
μένα
είναι
εδώ
Все
для
меня
здесь,
Είμαι
δικός
σου
πως
να
στο
πω
я
твой,
но
как
сказать?
Αν
μ'αγάπησες
μην
πεις
Если
ты
меня
любишь,
не
говори,
Πως
τελειώσαμε
εμείς
что
с
нами
покончено.
Κοίταξε
με
μια
στιγμή
Посмотри
на
меня,
Είσαι
τέλος
μου
και
αρχή
ты
- мой
конец
и
начало.
Είσαι
τέλος
μου
και
αρχή
Ты
- мой
конец
и
начало.
(Που
τώρα
τα
πληρώνω
ακριβά)
(за
которые
сейчас
дорого
плачу)
Αν
μ'
αγάπησες
μην
πεις
Если
ты
меня
любишь,
не
говори,
Πως
τελειώσαμε
εμείς
что
с
нами
покончено.
Κοίαξε
με
μια
στιγμή
Посмотри
на
меня,
Είσαι
τέλος
μου
και
αρχή
ты
- мой
конец
и
начало.
Είσαι
τέλος
μου
και
αρχή
Ты
- мой
конец
и
начало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgos Tsopanis, Nikos Vertis, Nikos Saleas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.