Paroles et traduction Nikos Vertis - Asteri Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Στα
χρώματα
του
φεγγαριού
В
цвета
луны
ντύθηκες
απόψε
ты
оделась
этой
ночью,
και
η
νύχτα
θα
ζηλέψει
από
σένα
и
сама
ночь
позавидует
тебе.
Το
βράδυ
αυτό
είναι
σταθμός
Этот
вечер
— веха,
το
παρελθόν
σου
διώξε
прошлое
отбрось,
εσύ
κι
εγώ
να
γίνουμε
ένα
мы
с
тобой
станем
одним
целым.
Θέλω
να
μεθύσω
από
τα
φιλιά
σου
Хочу
опьянеть
от
твоих
поцелуев
και
να
ξενυχτήσω
μες
την
αγκαλιά
σου
и
провести
всю
ночь
в
твоих
объятиях.
Θέλω
να
καω
από
τον
έρωτα
σου
αστέρι
μου
Хочу
сгореть
от
любви
к
тебе,
моя
звезда.
Άσε
να
χαιδέψω
λίγο
τα
μαλλιά
σου
Позволь
мне
коснуться
твоих
волос,
και
να
ταξιδέψω
μέσα
στην
καρδιά
σου
и
отправиться
в
путешествие
по
твоей
душе.
Πόσο
αγαπώ
το
κάθε
τι
κοντά
σου
Как
я
люблю
всё,
что
связано
с
тобой,
νυχτέρι
μου,
αστέρι
μου
моя
ночная,
моя
звезда.
Στα
αρώματα
του
γιασεμιού
Ароматом
жасмина
μοσχοβολάς
γλυκιά
μου
благоухаешь
ты,
моя
сладкая,
και
ο
έρωτας
ταξίδι
θα
σε
πάει
и
любовь
унесет
тебя
в
путешествие.
Η
νύχτα
αυτή
είναι
γιορτή
Эта
ночь
— праздник,
απόψε
είσαι
δικιά
μου
сегодня
ты
моя,
και
ασε
το
φεγγάρι
να
κοιτάει
и
пусть
луна
смотрит
на
нас.
Θέλω
να
μεθύσω
από
τα
φιλιά
σου
Хочу
опьянеть
от
твоих
поцелуев
και
να
ξενυχτήσω
μες
την
αγκαλιά
σου
и
провести
всю
ночь
в
твоих
объятиях.
Θέλω
να
καω
από
τον
έρωτα
σου
αστέρι
μου
Хочу
сгореть
от
любви
к
тебе,
моя
звезда.
Άσε
να
χαιδέψω
λίγο
τα
μαλλιά
σου
Позволь
мне
коснуться
твоих
волос,
και
να
ταξιδέψω
μέσα
στην
καρδιά
σου
и
отправиться
в
путешествие
по
твоей
душе.
Πόσο
αγαπώ
το
κάθε
τι
κοντά
σου
Как
я
люблю
всё,
что
связано
с
тобой,
νυχτέρι
μου,
αστέρι
μου
моя
ночная,
моя
звезда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Demetrius Hoyland, Lisa Jayne Brown, Esyllt Angharad Glyn Jones, Daniel Rhys Swain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.