Nikos Vertis - Chronia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nikos Vertis - Chronia




Chronia
Years
Χρόνια σαν τα χελιδόνια
Years like swallows fly,
μέσα στο χειμώνα.
never staying by.
Χρόνια ψάχνω μια κουβέντα
Years of searching for a word
για παρηγοριά
to give solace to my soul it stirred.
Είδα φίλους να ξεχνάνε,
I watched friends who I'd almost died for,
άραγε πού πάνε
wondering where they go
και έχουν πια χαθεί;
since I've lost them all;
Σώμα και ψυχή χαμένα
Body and soul now hollow and lost,
σαν τα άδεια τρένα
like empty trains,
στο σταθμό πρωί
alone at the station, forgotten by most.
Χρόνια μια στεριά γυρεύω
Years of seeking some land that's dry,
Γίνε θάλασσά μου,
Become my sea,
πήγαινέ με εκεί!
take me there!
Χρόνια σκορπισμένα πιόνια
Years like scattered pawns,
σαν παλιά εικόνα.
like a photo from the past.
Χρόνια η αγάπη δρόμος
Years when love was a road I traveled
κι εγώ πάντα μόνος
but always found myself alone.
Θέλω δίπλα σου να νιώσω
I need to feel so close to you
ότι θα γλιτώσω
that I can believe
την καταστροφή
I'll be saved from falling.
Σώμα και ψυχή χαμένα
Body and soul now hollow and lost,
σαν τα άδεια τρένα
like empty trains,
στο σταθμό πρωί
alone at the station, forgotten by most.
Χρόνια μια στεριά γυρεύω
Years of seeking some land that's dry,
Γίνε θάλασσα μου,
Become my sea,
γίνε προσευχή!
become my prayer!





Writer(s): Nikos Vertis, Olga Vlachopoulou, Olga Vlahopoulou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.